Эпоха последних слов | страница 77
Потом они, видимо, достигли исторической секции, потому что тип названий поменялся: «Голоса Семи Озер», «Хроники Фархейма», «Жизнь и Деяния Хадрика Железноглазого», «Гибель Карраз-Гула», «Следы Серого Алвинда», «Учение и Судьба Погонщиков Теней». Последняя привлекла его внимание. Черно-красная фигура на границе темноты. Видение, предвещающее беду.
— Постой-ка, — сказал он. — А вот эту можно взять?
— Само собой, — ответил алхимик. — Берите любые, какие пожелаете.
— Спасибо. — Вольфганг бережно вытащил книгу из тесного ряда. На обложке в обрамлении аккуратного, но не слишком изобретательного орнамента был изображен герб Орде… нет, это нечто иное. Герб выглядел искаженным, изуродованным, и от одного его вида сердце рыцаря пронзила боль. Наверняка Погонщики Теней намеренно надругались над священным для каждого Паладина символом. Он едва удержался от того, чтобы выкинуть книгу вниз, в темноту, скрывающую дно этого невообразимого помещения.
— Кстати, — начал он, чтобы отвлечься, — если ты ищешь помощника, то я могу посоветовать кое-кого.
— Да? И кого же?
— В дне пути отсюда, в лесу стоит старый форт.
— Знаю. Форт Гронхайма. Довольно живописные руины.
— Сейчас там живет человек… э… Сигмунд Синеус, кажется.
При упоминании имени старого сказочника плечи идущего впереди алхимика заметно вздрогнули.
— Ты знаешь его?
— Нет… в некотором роде… он имел кое-какие дела с нашей Цитаделью.
— Секрет?
— Пожалуй, да.
— Ясно. Тогда ладно, забудь, что я сказал.
— Нет-нет, это очень интересно и важно. Пожалуй, важнее любых других событий, происходящих сейчас на наших землях. Старый врун вернулся. Это прекрасная новость, господин рыцарь, я благодарю вас за нее.
— Было бы за что.
— Поверьте… а, вот и интересующая вас книга! Вон, на полке, рядом с фонарем. «Тайные Обители Стихий: Изыскания по Истории Эльфийских Волшебниц». Крайне скудна в плане полезной информации, но зато полна самых разнообразных домыслов и выдумок. К сожалению, ничего более предложить не могу — эльфы никогда не подпускали людей к своим монастырям. Тем более, полагаю, вас в первую очередь интересует их месторасположение, а здесь единственное, что достойно внимания, так это как раз хорошие, подробные карты.
— Спасибо! — Вольфганг снял с полки внушительной толщины фолиант. Тисненая золотом обложка была снабжена многочисленными застежками. Весила книга порядочно — такой с размаху по голове попадешь, череп проломишь. Хорошо, что они успели обзавестись лошадьми.