Капля королевской крови | страница 27



(Из меморандума совещания Рыцарей-Властителей высшего круга посвящения тайного ордена «Пламя Истины»)

* * *

Еще через час езды по довольно пересеченной, весьма живописной местности, оставив слева от себя Ярославль, вдали Стас увидел пригороды Костромы. Крячко созвонился с информационщиками главка и уже через несколько минут знал, что нужные ему «Русские затейницы» проживают в гостинице «Изумрудная даль». Вскоре он подъехал к типично провинциальной гостинице старой постройки с осовременным фасадом. Войдя в холл еще советского фасона, он спросил у администратора, на месте ли интересующие его хористки. Как оказалось, те еще были на месте, но уже собирались ехать в местный концертный зал на свое заключительное выступление.

— Ну и как они воспринимаются костромичами? — выслушав администратора, задал вопрос Станислав.

— Ну-у, понравились тут всем, — закивал тот. — У нас есть и свои сильные коллективы, но у этих такая запевала — поискать. И собой хоть куда, и голос у нее — заслушаешься. А что случилось-то? С чего это вдруг ими угрозыск заинтересовался?

— Да ничего особенного не произошло, — Крячко чуть махнул рукой. — Они могут оказаться свидетелями одного происшествия — только и всего лишь.

Вскоре в холл спустилась девушка лет двадцати с не бедными формами и длиннющей, пышной косой (подниматься в номер хористок Стас не захотел, чтобы перед выступлением напрасно не беспокоить певиц — вдруг из-за такого нежданного визита у кого-то или голос пропадет, или слух притупится?) Жизнерадостно улыбнувшись, она поздоровалась необычайно звучным голосом, от которого у Крячко будто ток пробежал по спине. Теперь он понимал в самой полной мере, с чего бы эта девушка так приглянулась английскому герцогу.

— …Меня зовут Станислав Васильевич, — ответив на приветствие, представился Стас, — я из главка угро, хотел бы задать вам несколько вопросов.

Они прошли в дальний угол холла и, сев под пальмами, растущими из больших кадок у мини-фонтанчика, продолжили разговор. Крячко вкратце рассказал Людмиле о причинах, побудивших ее разыскать, и поинтересовался обстоятельствами, при которых произошло ее знакомство с лондонцем Томом Хантли. Рассмеявшись, его собеседница лишь сокрушенно покачала головой.

— Я так понял, особого впечатления он на вас не произвел? — поспешил уточнить Станислав.

— Как сказать… — девушка лукаво улыбнулась. — Если и произвел, то совсем чуть-чуть.

По ее словам, он пришел в гримерную очень смущенный, даже потерянный, с огненно-красными ушами, неспособный даже на своем родном языке связать пару слов. Но при этом все равно норовил сказать что-то по-русски. Людмила выслушала его комплименты и поблагодарила за внимание к концертной программе, после чего они немного поговорили на разные темы.