Аннабелла | страница 28
Вошел Уиткрофт с двумя кружками эля. Дабни указал на письмо.
— Надеюсь, я не прервал твоей работы.
— Да нет, это ответ на запрос, который я отправлял в Бристоль о человеке по имени Да Коста. Я пытаюсь разузнать побольше о жизни Стивена и о его смерти.
— О его жизни? И многое ты разузнал?
— Пока нет. А почему ты спрашиваешь? Тебе что-нибудь известно? — удивился Джайлс.
— Нет-нет! Абсолютно ничего. Я не был знаком с твоим кузеном.
— Разумеется. Он ведь намного моложе нас.
— Хотя я о нем слыхал.
— И что?
— Ты давно в городе, Джил? С тех пор как вернулся из Франции?
— Дабс, в чем дело? Ты обычно не говоришь загадками.
Майор Дабни смутился.
— Дело в том…
— Выкладывай.
— Я бы не хотел вмешиваться, Джил, но лучше тебе этим не заниматься. Не стоит ворошить осиное гнездо.
Джайлс смерил приятеля холодным взглядом.
— Объясни, в чем дело!
— Все не так просто! Я подумал, что с твоей стороны было бы разумнее не слишком вникать в дела кузена.
Наступило молчание, после чего Джайлс тихо, но угрожающе спросил:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Джил, твой тон может испугать кого помоложе, но не меня! Я-то тебя давно знаю.
— Итак?..
— Черт, как неловко получается! Я не хотел тебя обидеть, старина, но, короче говоря, из того, что я слышал, ясно: в Лондоне твой кузен на плохом счету! Он общался с подозрительной публикой.
Джайлс задумчиво посмотрел на друга.
— Ты не говорил, случайно, с вдовой Стивена?
— С миссис Ордуэй? — майор Дабни с удивлением воззрился на Джайлса. — Господи, за кого ты меня принимаешь? Уж ей-то ни за что на свете не упомяну об этом!
— Тогда откуда ты про это знаешь?
— Не помню, где-то слышал. Да об этом все знают. Ты не волнуйся — в конце концов слухи улягутся.
— Сплетничают только о Стивене или о других членах семьи тоже?
— О ком? О тебе? О леди Ордуэй? Не говори глупости, Джил!
— А… о миссис Ордуэй?
— Как тебе это могло прийти в голову, Джил? Конечно, нет! Тут мнение едино: надо Бога благодарить за то, что он избавил ее от такого мужа! — Увидев выражение лица Джайлса, он, уже мягче, добавил: — Прости, старина, я знаю, что ты его любил, но говорят вот так. И все очень рады, что миссис Ордуэй снова появляется в свете.
— Я в этом уверен, — ответил Джайлс. — Она чрезвычайно оживляет обстановку.
Майора Дабни немного удивила его язвительность, но он произнес примирительным тоном:
— Несомненно. Очаровательная женщина. Звезда. Значит, ты согласен, чтобы я ее спросил?
— О чем?
— О прогулках верхом!
— Конечно. Я ей не опекун.