Щелкунчик и Мышиный Король | страница 24



Ворота снова сами распахнулись перед ними и сразу захлопнулись, едва они прошли мимо. Фабиан подхватил длинные полы сюртука руками и заспешил домой. Он бежал по улицам, а вслед ему неслись смешки, хихиканье и откровенный хохот.

– Фокусы! – бормотал Фабиан, вбегая в дом. – Все равно это только фокусы.

А Балтазар, едва войдя в город, столкнулся с приятелями-школярами, которые остановили его и наперебой заговорили:

– Безумный! Тебя ищет вся полиция Керепеса! Говорят, будто ты здорово поколотил палкой господина Циннобера. Чуть все кости ему не переломал. Беги, скрывайся, пока тебя не арестовали и не кинули в темницу.

Один из приятелей предложил укрыться у его родных в деревеньке Вышний Якобсхейм, чем обескураженный школяр не преминул немедленно воспользоваться.

Так визит к доктору Просперу Альпанусу неожиданно разлучил двоих друзей – Балтазара и Фабиана.

Прекрасная покровительница

Уже много дней нигде не показывался уродец Циннобер. Он подолгу валялся в постели или ковылял по своему великолепному дворцу, злобно покрикивая на слуг. Но иногда ранним утром, таясь от всех, малютка Цахес выбирался в сад, окруженный высокой глухой стеной. Здесь, в самой гуще колючих кустов, скрыта была небольшая полянка, где цвели роскошные алые розы; утопая в густой траве, сюда и устремлялся горбун, поеживаясь от утренней свежести. Слуги боялись заходить сюда. Никто не знал, что там происходит, но возвращался малютка Цахес умытым, посвежевшим и аккуратно причесанным. Его пышные локоны струились по плечам, мягкой волной ниспадали на спину, почти скрывая безобразный горб.

Однажды молодая служанка, чье неуемное любопытство оказалось сильнее страха, прокралась вслед за хозяином и притаилась в кустах. Едва солнечные лучи коснулись бутонов роз, как цветы раскрылись, развернули пунцовые короны лепестков, и нежное благоухание разлилось по саду. В это мгновение послышался шелест прозрачных крыльев, и в самую середину розовых зарослей спустилась с небес закутанная в белое покрывало прекрасная женщина.

– Это я, Цветущая Роза, – нежно проговорила крылатая дева. – Иди скорей ко мне, дитя мое.

Малютка Цахес, кряхтя и посапывая, забрался к ней на колени, а фея Цветущая Роза достала золотой гребень и принялась осторожно расчесывать волосы уродца. Она разделила локоны на пробор, и внимательная служанка, наблюдавшая за этим затаив дыхание, увидела на голове Циннобера багровый рубец, из которого непослушно торчали три огненных волоска. Горбун поморщился от боли и заворчал, но ласковыми прикосновениями фея постепенно успокоила его. Малютка Цахес зажмурил глазки, блаженно сморщил и без того сморщенное личико и громко, по-кошачьи, замурлыкал. Вскоре багровая полоса на его голове скрылась под шапкой волнистых волос, и фея спрятала золотой гребень. Уродец скатился с ее колен, умылся росой и, не оборачиваясь, заковылял прочь.