Мессия в еврейских праздниках и традициях | страница 37
«Но вы — народ избранный, царственное священство, люди, взятые в удел, чтобы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет» (1 Пет. 2:9).
Йеварехеха Адонай вэишмэрэха.
Йар Адонай панав элеха виихунеха.
Исса Адонай панав элеха вэ–йасэм леха шалом.
«Да благословит тебя Господь и сохранит тебя. Да призрит на тебя Господь светлым, лицом Своим и помилует тебя. Да обратит на тебя Господь лице Свое и даст тебе мир».
Йешуа Мессия есть Господь всего календаря, но Господь ли Он вашей жизни? Этот вопрос должен быть задан до того, как эта книга будет прочитана до конца. Можно прочесть всю эту книгу с чувством удовлетворения, но без духовного восприятия послания. Сердцевина всей книги — не праздники, а взаимоотношения с Богом.
Праздники были возможностью для израильского народа праздновать отношения со своим Творцом и подтверждать господство Бога над Израилем. Праздники были даны для обозначения границ завета между Господом и Израилем. Вне завета праздники становятся только лишь религиозными обрядами, не несущими в себе жизни. Бог не призывает нас исполнять религиозные обряды или традиции; но Он призывает нас к личным отношениям, в которых мы отказываемся от нашей гордости и посвящаем себя исполнению Его воли. Итак, если после прочтения этой книги вы осознали, что не совершенны и что Йешуа из Назарета является настоящим Машиахом, Который умер две тысячи лет назад на Голгофском кресте в Иерусалиме и воскрес ради нашего оправдания, и Который может простить вас, то вы прямо сейчас можете обратиться к Богу в следующей молитве:«Бог Авраама, Исаака, Иакова, я знаю, что согрешал против Тебя, и я хочу отвернуться от своих грехов. Я верю, что Ты послал Йешуа, чтобы раз и навсегда искупить мои грехи. Этой молитвой я возлагаю все мои упования на Йешуа как на своего Спасителя и Господа.
Я благодарю Тебя за то, что Ты очистил меня от греха и сделал, меня достойным той жизни, которую Ты приготовил мне через Мессию.
Аминь».