Секрет Харуки Ногизаки | страница 56



Я потерялся.

Я остался в одиночестве в самом центре этого района, бесполезно запутанного и бессмысленно беспорядочного.

Причина для того происшествия была весьма банальной: ведь тот самый зачинщик, который завлек меня в Акихабару, совершенно забывая про остальных людей, гоняется за своими покупками. В отличие от этого идиота, который в том возрасте уже досконально знал географию первого в Японии Электрического Города, я не понимал, где здесь - верх, где - низ, где - право, а где - лево, и не потребовалось много времени, чтобы я заблудился (хотя, право же, это - обычное дело).

По данной причине я, потерявшись, не мог даже в одиночку вернуться на железнодорожную станцию.

И спустя два часа случилось так, что меня, всхлипывающего мальчугана, взял под покровительство полицейский.

С того события пролетело несколько лет, я посещал выпускной класс младшей школы, и приблизительно в то время я второй раз попал в Акихабару.

Хотя я в сердце твердо дал себе зарок: больше ни разу там не появлюсь, - тем не менее, я снова поддался завлекательным речам этого парнишки (возможно, у меня произошла временная трансформация душевного мира). Тогда я был вынужден обойти книжные магазины в центре Акихабары, однако в конце концов я все равно отстал от Нобунаги, который бросился за своими покупками, но, как и следовало ожидать, в тот раз я сумел вернуться домой собственными силами, тем не менее, до того момента, как я добрался до своей улицы, я изрядно перенервничал.

Право же, как бы там ни было, после того, как это случилось, данный район не являлся для меня сильно излюбленным и досконально известным местом.

Я огляделся вокруг, пребывая в слегка запутанных чувствах.

Место встречи находилось перед станцией Акихабара. Вокруг суетились люди (словно группа муравьев, которые собрались вокруг пищи), ведь у них тоже был выходной. "К слову сказать, Харука заявила, что она в этом районе впервые, ведь так? Я тогда еще подумал, что это как-то неожиданно - для человека с подобным увлечением впервые появиться в Акихабаре, и все же, если попытаться хорошенько поразмыслить, вероятно, ничего тут такого необычного нет. За этот месяц я многое о ней понял, и все же в сущности Харука - все та же леди, которую я видел в ней ранее. С привлекательной внешностью, со светлым умом, с мягким характером, с примерным поведением. Поэтому накопленный опыт, связанный со стилем Акиба, у этой девочки отнюдь не высокий (я бы даже сказал - низкий). Тем не менее, я почему-то могу разглядеть, что скрытые в ней задатки для подобного увлечения, вероятно, настолько же высоки, как гора Эверест.