Секрет Харуки Ногизаки | страница 104
[94], все равно место назначения указано слишком конкретно.
По-видимому, заметив, что я нервничаю, Мика пошла в дальнейшее наступление:
- Хмм, похоже, ты намерен во что бы то ни стало разыгрывать неведение, о чем идет речь... Однако, знаешь, я предоставлю тебе больше сведений. Определенно, это было в воскресенье в конце каникул, так? Старшая сестричка надела новое платье и с оживленным видом вышла из дома... - Мика ухмыльнулась.
...Эта проныра права вплоть до таких мельчайших подробностей, как день недели. Раз такое дело... хоть мне не очень-то хочется признавать, и все же суть в том, что Мика действительно осведомлена о том самом событии. Нет, однако невозможно представить себе, чтобы Харука рассказала об этом кому-нибудь (пусть даже этот кто-то - ее младшая сестра), тем не менее...
Я мучился в сомнениях, и тут девочка нанесла мне смертельный удар:
- Старшая сестричка даже приготовила лично для тебя превосходный "Путеводитель похода за покупками". Того же стиля, как и та картинка с приведениями.
- ...?
Теперь ничего не остается, кроме как согласиться.
- Откуда ты про это...? - я понурил голову, а Мика злорадно усмехнулась, словно торжествуя победу:
- Хе-хее, откровенно говоря, я украдкой увидела "Путеводитель похода за покупками". Тем не менее, в этом нет моей вины. Ведь старшая сестричка откровенно забыла эти изображения на столе в гостиной. Полагаю, в таком случае фраза: "Не смей смотреть!" - совершенно нерезонна, ты со мной согласен?
- ...?
- И вот, когда я мельком постаралась взглянуть на это изображение, оказалось, что их - два, на одном из них было написано "Пользователь: Юуто-сан", и когда я заинтересовалась о ком же это идет речь... а тут оказалось, что имя гостя, которого привела старшая сестричка, - "Юуто". Я была поражена.
- Даа... и в самом деле...
Меня убедили ее доводы. Убедили до такой степени, что даже стало противно. В таком случае, само собой разумеется, что эта девица знает про наш поход за покупками.
Однако что еще можно сказать... этот поступок (положить что-либо и забыть об этом) так правдоподобен для Харуки. Хотя она выглядит абсолютным совершенством, тем не менее, постоянно допускает оплошности в критический момент. Право же, я к этому уже привык.
- Вот и славненько. А теперь можно спросить у тебя еще кое о чем?
- ...Пожалуйста.
"Раз уж дело дошло до того, что она настолько осведомлена, даже если она о чем-либо спросит, мне дальше удивляться некуда. Коготок увяз - всей птичке пропасть