Торадора! | страница 49



.

И все же Айсака - человек, а это квартира - ее квартира... точно, что случилось с ее семьей?"

Окинув взглядом погруженную в тишину квартиру, Рюдзи спокойно прищурился. Один стул. Один диван. Здесь нет никого кроме этой девицы. Здесь спит только Айсака, которая мотает головой, когда ее спрашиваешь о семье.

Мальчик взглянул на наручные часы. До момента выхода в школу еще есть время.

Будучи почему-то не в состоянии разбудить ее, Рюдзи тихонько вышел из комнаты. Стараясь не шуметь, закрыл дверь. Если она не встанет, даже когда настанет крайний срок, тогда я ее разбужу.

Находясь в пространстве, отделенном от тихой спальни, мальчик медленно снял школьный пиджак и закатал рукава рубашки.

- ...Итак!

Перед его проницательным взглядом возвышалось грязное кухонное оборудование. Лимит времени - пятнадцать минут.

Текущий серьезный поединок между мужчиной и грязной нержавеющей сталью начинается.


"Когда Айсака Тайга проснется, вероятно, перед ней развернется зрелище, в которое трудно поверить.

Еще работы - непочатый край, завтра продолжу",- объявившим это был Такасу Рюдзи. У него за спиной располагалась впервые за полгода приведенная в порядок столовая посуда и раковина из нержавеющей стали, выглядевшая так, словно она стала совершенно чистой.

"Теперь - завтрак, состоящий из вареного риса и супа-мисо[42]быстрого приготовления.

Хотя ингредиенты - те же самые, что я готовил утром, хорошо, что я принес с собой вдосталь", -.

Все это - для Айсаки Тайги, которая второй раз за сегодняшнее утро беспечно заснула.


* * *

- Хотя я сказала тебе зайти за мной, поскольку не хотела опоздать, почему мы вышли в такое время? Ты что, не знаешь, чем заняться?

- Как?! Разве я не твердил тебе: "Ешь быстрее, ешь быстрее"? И что за фрукт не выпускал пиалы, бурча: "Еще, еще"?

- Я не просила, тем не менее, именно ты приготовил этот дурацкий завтрак, поэтому я соблаговолила его съесть, ведь если бы он остался, ты бы сожалел. Собираешься меня благодарить?

- ...Отдай. Верни бэнто.

- Умолкни, и не приближайся ко мне, похотливый пес.

- Тыыы... отдай! Вот же, верни без всяких возражений! Верни вместе с моим добрым настроением!

- Помолчи. А еще - дуйся, хоть лопни.

- У меня нет вареного риса для субъекта, который желает людям, чтобы те дулись!

Торопливо шагая бок о бок по дороге в школу, Рюдзи и Айсака развернули грозное сражение. Под высаженными вдоль дороги деревьями, сверкающими зеленой молодой листвой, эти двое, устроившие беспорядок, который распространился на весь тротуар, являли собой сущее наказание для окружающих.