И опять я на коне | страница 20
– Она сама вам все это рассказала?
– Абсолютно все, и, естественно, сама.
Джон Карвер Биллингс Второй, вскочив, схватил мою руку и стал ее трясти изо всех сил, стучать по спине, потом повернулся к Берте.
– Вот это работа, это настоящий детектив! – не уставал повторять он свои комплименты.
Сняв с ручки колпачок, Берта протянула ее Биллингсу.
– Не понимаю, что?.. – удивленно воззрился на нее тот. – А… Да, да, да!..
Он засмеялся, сел и подписал чек на пятьсот долларов.
От Берты просто исходило сияние, и было похоже, что она готова расцеловать нас обоих.
Я протянул Биллингсу аккуратно напечатанный отчет о проделанной работе:
– Здесь говорится о том, как мы нашли Сильвию, что она поведала мне, где работает и ее домашний адрес. Записан также ее рассказ о том, что произошло в тот вторник вечером. Теперь вы можете заставить ее письменно подтвердить ваше алиби, если это для вас так важно.
– Надеюсь, вы пока не просили ее это делать, правда?
– Нет, я просто получил информацию, действуя вполне осторожно, так, чтобы она не догадалась, для чего мне это нужно.
– Ну и прекрасно. Я рад, что вы не сказали ей, как это для меня важно.
– Моя специальность – сбор информации, а не предоставление ее, – с достоинством ответил я.
– Лэм, вы просто молодец! – опять не удержался он от того, чтобы не похвалить мою работу. С этими словами, сложив мой отчет, он положил его в карман своего спортивного пальто, еще раз пожал всем руки и удалился.
Берту по-прежнему не покидало прекрасное настроение.
– Ты иногда бываешь сумасшедшим, как лунатик. Иногда мне просто хочется тебя убить, но ты действительно прекрасно работаешь, Дональд, любовничек дорогой, как это ты сумел все сделать так быстро?
– Просто я шел по бумажному следу.
– Что ты имеешь в виду, говоря о «бумажном следе»?
– Я, как говорится, взял след, который очень аккуратно был оставлен для меня, чтобы я по нему шел.
Берта начала что-то говорить в ответ, но внезапно остановилась, заморгала своими маленькими, колючими глазками.
– Повтори-ка еще раз то, что ты сказал, Дональд!
– Я шел по следу, который был специально оставлен.
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Только то, что я сказал, а ты слышала.
– Кто же мог тебе оставить этот ключ к разгадке?
Я пожал плечами.
– Ты испытываешь мое терпение, Лэм!
– Да нет, совсем нет, но подумай хорошенько сама над тем, что я тебе только что рассказал.
– Что же все-таки произошло?
– Давай вместе вникнем в смысл рассказанной нам Джоном Карвером Биллингсом Вторым истории. Помнишь, когда он подобрал этих двух девиц, только что приехавших в Голливуд в отпуск?