Топор отмщения | страница 50



Я по-прежнему сидел, а Арчи Стенберри стоял. Он нерешительно направился к телефону, потом повернулся и сел.

– Я не могу понять причины вашей грубости, – сказал он.

– Прежде всего, хотя вы и очень аккуратный и педантичный человек, вы кое-что упустили. Вы любимый племянник богатого дядюшки, которому принадлежит эта квартира. Следовательно, у вас должна быть приличная служанка. И действительно, ваша спальня сверкает чистотой.

– Какое это имеет отношение к делу?

– Это слабое место в вашей обороне.

– Что вы хотите этим сказать?

Я вложил в свои слова всю убедительность, на какую был способен:

– Горничная сможет рассказать мне, какая фотография снята со стены, – вот тут-то вы и совершили ошибку. Вам не надо было снимать фотографию вместе с рамкой. Надо было просто вытащить ее из рамки, вставить какую-нибудь другую и повесить обратно. А так на обоях видно пятно другого оттенка. Ну и, конечно, в стене осталась дырочка от гвоздя, на котором висела фотография.

Он посмотрел на меня так, будто я ударил его кулаком в живот.

– Теперь идите и звоните в полицию. Когда приедет Фрэнк Селлерс, мы пригласим сюда вашу горничную, покажем ей фото Билли Прю и спросим, та ли это фотография, которая висела над вашей кроватью.

Его плечи опустились, как будто из легких выпустили весь воздух.

– Чего… чего вы от меня хотите?

– Естественно, правды.

– Лэм, я расскажу вам что-то, чего никогда никому не говорил, то, в чем я не признался бы ни единой душе. Время от времени я заходил во «Встречи у Римли». Это было совершенно естественно.

– Собирали материал для вашего романа?

– Не говорите глупостей. Просто мне надо было расслабиться. Когда человек занимается умственным трудом, ему необходимо время от времени развлечься.

– И вы завели интрижку с Билли Прю?

– Дайте же мне кончить.

– Продолжайте.

– Билли Прю как-то продала мне сигареты. Когда я ее увидел, то решил, что она одна из самых красивых девушек в мире.

– И вы стали за ней ухаживать?

– Естественно. Но из этого абсолютно ничего не вышло.

– Что же было потом?

– Потом я всерьез ею увлекся, и боюсь, что мой дядя… в общем, боюсь, что дядя не одобрял моего поведения. Ему не нравилось, что я «потерял голову», как он выражался.

– Что же он сделал?

– Я не знаю, мистер Лэм. Клянусь честью, я этого не знаю.

– Но что вы сами предполагаете?

– Я даже не задумывался над этим.

– Может быть, я могу за вас подумать? – сказал я.

Он посмотрел на меня опухшими, красными глазами – в них было выражение раненого оленя, не понимающего, почему в него стреляли.