Летучие мыши появляются в сумерках | страница 21
– Двадцать пять процентов, – настаивал он.
– Я же объяснила, что пирога, от которого можно было бы отрезать кусок, еще нет и в помине.
– Ладно, может быть, мы поговорим попозже.
– Послушайте, – спросила Берта, – как я могу связаться с вами?
Он, ухмыляясь, заявил:
– Никак, – и отправился к выходу.
Берта молча наблюдала, как за ним захлопнулась дверь.
– Будь он проклят, – сказала она. – С каким удовольствием я врезала бы ему прямо по его ухмыляющейся физиономии!
– Почему же вы не сделали этого? – спросила Элси Бранд с любопытством.
– Возможно, мне придется играть в одной команде с ним.
– Вы имеете в виду, что примете его предложение?
– Придется, если не подвернется что-нибудь получше.
– Почему? – продолжала удивляться Элси Бранд. – Почему вы связываетесь с людьми такого сорта, особенно если они вам не по душе?
– Потому что там пахнет деньгами, – отрезала Берта и направилась в свой кабинет, чтобы заняться утренними газетами.
Она была погружена в спортивные новости, когда на ее столе зазвонил телефон. Берта сняла трубку и услышала голос Элси:
– Вы можете уделить несколько минут Кристоферу Милберсу? Он говорит, что знаком с вами.
– Милберс… Милберс? – Берта повторила имя несколько раз и наконец вспомнила. – Да, я знаю его. Что он хочет?
– Он не сказал.
– Пригласи его.
Кристофер Милберс вел себя еще более манерно, чем в комнате Жозефины Делл.
– Надеюсь, что я не оторвал вас от чего-нибудь важного? – сказал он извиняющимся тоном.
– Что вы хотите? – спросила Берта.
– Мисс Делл сказала мне, что вы – детектив. Я был страшно удивлен.
– Да, мы занимаемся частными расследованиями.
– «Детектив» звучит более романтично, чем «следователь», не правда ли?
Берта холодно посмотрела на него:
– Никакой романтики в этом деле нет. Это работа, и у меня ее сверх головы. Что вы хотите?
– Я хотел бы нанять вас. Я не знаю ваших расценок.
– Это зависит от характера услуг и количества денег, которые собирается выручить клиент. – Теперь в ее глазах появился интерес.
– Вы не возражаете, – спросил Милберс, – если я расскажу вам все по порядку?
– Я слушаю.
– Видите ли, мой кузен Харлоу был человеком довольно эксцентричным.
– Догадываюсь.
– Это был индивидуалист по натуре. Он хотел жить по собственным законам: никому не подчиняться и никого не подчинять. Его отношения с родственниками были, скажем, окрашены такими тонами.
– Он был женат? – спросила Берта.
– Его жена умерла десять лет назад.
– Есть дети?
– Нет.
– Вы – единственный родственник?