Нулизин Фамильяр | страница 19



— Тонкая работа. Слушай, они не двигаются ли в полночь?

— Слишком ты осведомлен.

— Двигаются?!

— Точнее сказать, они танцуют. Послушай, выдвини-ка мне стул. Какой несообразительный фамильяр, — проговорила Луиза, скрестив руки. Она резко наклонила голову набок, и при этом ее длинные светло-розовые волосы заколыхались. Ничего не поделаешь. Леди пропускают вперед. Сайто выдвинул для Луизы стул.

Девочка села, даже не поблагодарив. Фамильяр также выдвинул стул для себя и сел.

— Невероятные кушанья! — громко воскликнул он. Для завтрака это было напрасной роскошью. Огромное жаркое из курицы подчинило Сайто. Рядом также были расставлены пироги, имеющие форму лосося, и вино.

— Я столько не смогу съесть! Я сдаюсь! Эй! Леди!

Он похлопал Луизу по плечу. И заметил, что хозяйка пристально смотрит на него сердитым взглядом.

— Что такое? — озадаченно размышляя, попытался спросить Сайто. Однако Луиза все так же сердито смотрела на него.

— А, я слишком расшумелся. Я веду себя не по-дворянски! Я ведь — не дворянин!

Луиза указала на пол. Там стояла тарелка.

— Стоит тарелка.

— Именно.

— Там содержатся какие-то припасы для бедных?

Луиза, подперев щеку рукой, сказала:

— Знаешь? В действительности, фамильяры — снаружи. А ты, благодаря моей исключительной любезности — здесь на полу.


* * *

Сайто рассеянно уселся на пол и впился глазами в тарелку, поставленную перед ним. В ней колыхался суп, в котором, чтобы хоть как-то оправдаться, плавал кусочек мяса. На бортике тарелки одиноко лежали два обрезка хлеба, похоже, черствого.

Вытянув шею, Сайто заглянул на стол.

Там были расставлены роскошные блюда, на которые совсем недавно он всего лишь смотрел. Если сравнить с содержимым его тарелки, становилось печально.

— Великий Основатель Бримир и Ее Величество Королева. Благодарим вас за предоставленную нам этим утром скудную пищу и за другие ваши деяния, — прозвучал хор голосов, произносящих молитву. Луиза закрыла глаза и тоже присоединилась к ним.

Глядя на расставленные на столе кушанья, Сайто думал: "И где тут — скудная пища? Завели тут чрезмерно роскошные привычки. Разве не вот это — скудная пища?! Что это в тарелке, которая стоит передо мной? Да это даже для домашних животных не подходит, ведь так? В Японии домашние животные едят немного получше!" — он хотел было возразить.

Поскольку мальчик не мог допустить такого жестокого обращения, он тайком протянул руку к столу. Луиза ударила по ней. Фамильяр с видимой укоризной поднял взгляд на девочку.