Можно помереть со смеху | страница 17



– Как это он не хочет! Скажи мне, кто этот парень, и я научу его хорошим манерам, – сказал Селлерс.

– Это было бы не очень хорошо с моей стороны.

– Тогда мне самому придется приехать к вам.

– Ну что ж, приезжай.

– Я выхожу. Ждите. Если этот парень не хочет иметь неприятностей, пусть остается на месте.

– Как я могу удержать его здесь?

– Будь ему боксерской грушей для битья, – посоветовал Селлерс. – Это лучший способ из всех мне известных. Это упражнение принесет ему не меньше удовольствия, чем драка с тобой.

– Лучше возьми ручку, – сказал я. – У тебя нет необходимости приезжать сюда.

– Беру ручку и бумагу, – сообщил он. – Давай.

Я начал диктовать:

– Друрри Беле, Фрост-Моур-роуд, номер 1638, въехал туда примерно неделю назад с женой Ивонной: женщина с рыжими волосами, лет двадцати трех – двадцати шести, вес – сорок девять килограммов, рост – сто пятьдесят четыре сантиметра. Согласно сведениям, полученным от соседки, миссис Фрэнсис Рейли, у этой супружеской пары в пятницу ночью произошла шумная ссора. Соседка уверяет, что слышала звук, похожий на удар палкой. После этого Друрри вышел из дома, неся – что бы ты думал? – тело, завернутое в ковер или в одеяло. Он положил тело в автомобиль и…

– Я выезжаю туда, – прервал меня Селлерс.

Корнинг кинулся на меня. Я попытался увернуться.

Он согнутой рукой зажал мою шею, хватаясь одновременно за телефонный аппарат.

– Началось! – закричал я в трубку.

Корнинг выдернул телефонный шнур из розетки и отбросил аппарат в дальний угол комнаты. При этом у него был вид убийцы.

Берта сидела тихо и безмолвно, ее маленькие глазки перебегали с Корнинга на меня и обратно.

Корнинг что-то крикнул, толкнул меня к Берте, кинулся к двери и был таков.

– Сукин сын, – сказала Берта.

– Это вы про меня? – спросил я.

– Про него, – сказала Берта.

Я улыбнулся ей:

– Наше взаимопонимание растет.

– Иди к черту! – прикрикнула она на меня. – Канай отсюда!

Я вышел из ее кабинета. Как только я появился в своем кабинете, Элси Бранд перестала печатать на машинке.

– Нефть? – спросила она.

– Касторка, – пробурчал я.

Глава 6

Берта уже ждала меня, когда на следующий день я вошел в ее кабинет. Она была так холодна, что масло не растаяло бы у нее во рту.

– Дональд, ты не будешь возражать, если мы, прежде чем ты начнешь работать, проведем совещание? – спросила она официальным тоном.

В этот день Берта извлекла на свет свои самые дорогие кольца и свои самые изысканные манеры. Она села за свой стол, вставила в длинный мундштук сигарету, зажгла ее и сказала: