Турбулентность | страница 29



Я помолчал.

-А ты видел дракона, Эльстар?

Он отвернулся.

-Нет. Но я слышал, что в этих местах некогда убили одного.

-А я пять лет жил рядом с драконом, эльф. И все эти годы я

ненавидел его, нападал, мечтал о его смерти. Мой отец убил его

отца, мой король пять лет держал дракона в таком рабстве, что я

не выдержал бы и недели. И знаешь, что сделал этот дракон? Он

простил, эльф. Он стал самым могущественным магом в истории, он

мог одним взглядом обрушить город. И он захватил власть в

Арноре, дабы прекратить вражду. Не отомстить! А прекратить

вражду! Способен ли ты на такое, Эльстар? Я - нет.

Эльф отшатнулся.

-Ты говоришь об этом демоне, Винге?!

Я зарычал.

-Эльф, мой отец покончил с собой, осознав, сколь

несправедливы мы были, называя его так!

Он долго молчал.

-Ты стал служителем Зла, грифон. - произнёс наконец Эльстар,

и встал. -А я поклялся убивать всех служителей Зла на месте!

Я вскочил. Но не успел. Эльф вытащил из-за пазухи некий

предмет, и одел на голову. Я зажмурился - свет от этой короны

ударил меня прямо в глаза. Голос Эльстара загремел.

-Именем последнего из Мёртвых Царей, чья корона сверкает у

меня на голове, я изгоняю Зло туда, где ему самое место - в

преисподнюю! Умри, предатель!

Я закричал, но из короны вырвался ослепительный луч, и попал

мне в грудь. Страшный удар отшвырнул меня с холма, и я

покатился по склону, ломая крылья, и крича от страшной боли.

Перья на груди загорелись, и я потерял сознание.

ГЛАВА 7

Не понимаю, как я выжил. У меня были сломаны оба крыла,

несколько рёбер. Отбиты внутренности. На груди была страшная

рана. Если бы я не упал в сугроб, то неминуемо сгорел бы заживо

снег затушил огонь. Но половина перьев сгорела, и вся передняя

часть тела была страшно обожжена...

Очнулся я только на следующий день. Встать не смог, пришлось

ползти. На вершине холма я обнаружил потухший костёр, и свои

вещи. Разумеется, Эльстару и в голову не пришло бы взять что-то,

принадлежавшее служителю Зла...

Эльстар... Ненависть к этому эльфу едва не погубила меня тогда.

Я рычал, и пытался встать. Но, к счастью, не смог. В моей сумке

хранился бальзам, данный мне Араминтой. Он, без сомнения, спас

мне жизнь. Я намазал раны этой смесью, и сразу почувствовал

облегчение.

Часа два я отдыхал, дыша с хрипом. Затем принялся за крылья.

Левое сломалось рядом с тем самым местом, где некогда его сломал

Винг. Правое - в двух местах. Я с трудом сумел разломить своё

копьё на части, и использовать их как шины. От боли едва не