Посудина Ноя | страница 57



   Неспешные барабанные удары сменила дробь, под которую и стали выходить участники действа из подтрибунных помещений: Сначала прошествовали "прапорщики"-люди несущие флаги команд. Их было не менее одиннадцати с каждой из сторон: один, с огромным стягом- нёс его прямо, а пять по краям-размахивали своими,в разы меньшими, в воздухе .

   За ними, гордо вышагивали ряды, одетых в короткие узкие штаны и курточки цветов играющих команд, музыканты-с барабанами на шеях или трубами у рта. Эти последние, постоянно издавали рёв и прекратив трубить-подбадривали трибуну с группой в цветах их команды и оскорбляли непрестанно противоположную. Трубачи и барабанщики, во время своего шествия-постоянно давали пинки и затрещины друг другу и пару раз их разнимали уже на самой арене.

   Потом вышли пять человек в нарядах и огромных беретах с плюмажами: четверо, как оказалось-были "малыми судьями", а мужчина в самом большом головном уборе-старшим. По словам, разговорчивого соседа Манфред-именно "старший судья" и лишь он один, может остановить матч или удалить игроков, остальные судьи- просто смотрят, что бы не произошли убийства во время игры.

   После того, как все эти люди раскланялись перед ложами и разошлись: "прапорщики" и музыканты-в первые ряды на свои трибуна, старший из судей-на специальный "трон", на верхотуре, остальные же из его коллег- в четыре разных стороны игровой площадки. Вот после всех них, наконец, на песок арены- начали выходить игроки команд в "флорентийский пинок".

   Их оказалось- лишь по двадцать одному, с каждой из сторон, о чём вновь и вопросил Хелег у их нового с Манфредом знакомого. Тот, привычно улыбнувшись, наклонился поближе к обоим меченосцам, так как трибуны завыли, при появлении игроков и громогласно начали: аплодировать, кричать, выть, а многие из женщин-истерично визжать .

   -Насколько мне известно,-проговорил обращаясь к друзьям "знаток спорта",-наша арена несколько меньше чем те, на которых играют в Средиземноморье. По этой причине- нередки случаи сокращения игроков, дабы не создавать толчею в игре понапрасну. Но-не переживайте, "веселье" будет знатное!

   Все атлеты вышли на арену цирка и теперь их можно было рассмотреть. В то время, как судьи громко объявляли им правила данного конкретного матча и повторяли это всё трибунам- двое говорили на латыни ,один на германском и один-италийском наречии Лигурии, сами игроки стояли командами "стенка-на-стенку" обнявшись за плечи и свирепо разглядывали соперника, стоящего перед каждым из них.