Попутчик | страница 73
Эстридж внимательно посмотрел на него.
— Молитесь, чтобы этого не произошло, — вздохнул он.
Мотель «Кросс Роад», оправдывая свое название, стоял на пересечении 4-й и 110-й дорог. Лет десять назад хозяин его, толстый маленький итальянец, продал мотель за гроши некоему Спилберду Коннору. И тот, за полгода приведя его в порядок, начал заколачивать неплохую деньгу. Он часто удивлялся, как же «макаронник» сумел довести «это золотое дно» до такого «дерьмового состояния». В первую очередь Спилберд отделал домики плиткой «под дерево», поставил кондиционеры и установил телевизоры. Водители трейлеров, именовавшие мотель не иначе как «эта чертова дыра», теперь с удовольствием останавливались здесь на ночевку, зная, что за весьма умеренную плату получат отличный номер с кондиционером, телевизором и даже (заметьте, джентльмены) холодильником, а также вполне приличный ужин. Благо, что мотель располагался на отличной трассе с довольно оживленным движением, и клиентуры хватало. Одними словом, «Кросс Роад» переживал расцвет. Берди, как его звали постоянные клиенты, уже давно начал подумывать, не стоит ли пристроить к мотелю заправку. Его нюх чувствовал, что, несмотря на хлопоты, это должно приносить хороший доход.
«А ведь бабки никогда не бывают лишними, верно?»
Так и вышло, что когда Холзи открыл дверь в офис, в мотеле оставался один-единственный незанятый домик.
Хозяин сидел у стола перед включенным приемником и слушал трансляцию бейсбольного матча из Бостона. «Ред сокс» в очередной раз одерживали победу, и, как уроженец Нью-Йорка, Берди не мог не радоваться этому. И уж тем более он вряд ли сильно симпатизировал бы человеку, отрывающему его от такого отличного занятия.
— Чего тебе, парень? — Спросил он не то чтобы грубо, но и особой радости в его голосе тоже не наблюдалось.
— Я хотел бы снять два домика. — Спокойно ответил Холзи, сознавая, что его растрепанный вид не приводит в восторг этого человека.
— Да? — Берди оценивающе осмотрел его. — Ну, а деньги-то у тебя на это есть?
Холзи молча вытащил из кармана несколько банкнот, которые сунула ему Нэш.
— О'кей. — Берди словно бы мельком глянул через стеклянную дверь на улицу и увидел стоявшую неподалеку девушку. Он довольно расплылся. — А где твоя машина, приятель? — Ласково поинтересовался он. — Что-то я не слышал, как вы заезжали на стоянку. Или вы без машины?
— С машиной. — Без тени смущения ответил Холзи. — Мы оставили ее чуть дальше. Не смогли подъехать к стоянке из-за грузовиков.