Сафари | страница 3



–Как насчёт вот этой группы деревьев?

Торнадо фыркнул. О, это стоило услышать.

–Эта группа деревьев называется посёлок местного племени. Видишь – огромный коготь указал на едва заметные при инфракрасной сьёмке пятнышки.

Дорран нахмурился.

–Тогда... Хммм...

–Вот отличное место. На берегу моря. Рядом джунгли, неподалёку маленький городок.

–Мне нужны не дикари с луками, а белые охотники с ружьями.

Торнадо оскалился.

–Ты такой крутой, пард? К твоему сведению, в этот период истории, зулусы например за год убивают больше львов, чем все белые охотники за пять лет. У них свои методы, весьма и весьма действенные.

Дорран с трудом удержал рычание.

–Капитан, не стоит напоминать о судьбе моих прямых родичей. Именно поэтому и было получено разрешение на организацию сафари.

Торнадо сразу стал серьёзен.

–Прости. Просто мы очень не любим охоту, и я не удержался от колкости.

–Это не охота, капитан. Это сафари. Поединок на равных.

Инопланетянин отвернулся, заметив:

–Люди несколько иначе трактуют это слово.

–Я не человек.

–Только потому я и согласился пустить тебя на свой корабль.

Дорран задумался. Он пытался понять, оскорбил ли его капитан Торнадо, или сделал комплимент?...

Ароматы ночной саванны ударили в Доррана, как молот. Он задохнулся, схватил себя за грудь, пытась сдержать громовое рычание. За его спиной послышался могучий вздох капитана.

–Да, малыш. Ощути, что такое – вернуться домой.

–Домой? Земля – не мой дом.

–О нет, пард. Возможно ты забыл, но вы родом с Земли. Вы предки всех больших кошек этой планеты. Ты например – прямой предок львов. Как сейчас помню те годы, когда мы помогли вам переселится с гибнущих материков на Ферр... Знатное было дело, много доставило нам радости.

Дорран резко повернулся к Торнадо.

–Что ты имеешь в виду?

–Тебя не должны волновать слова старого ящера, не обращай на меня внимания.

–Ты же никакой не ящер, Торнадо.

–Так похож ведь. Ну ладно. Оборудование выгружено, аварийный зондер-маяк – тоже. Медицинский модуль вот здесь. Карта лежит в верхнем ящике. Там же, на всякий случай – боевой полускафандр и пара бластеров.

Дорран вздрогнул.

–Забери их.

–Нет. И не спорь – я тебя живого привёз, я хочу тебя живого увезти. – огромное крыло инопланетянина мягко прошлось по шерсти Доррана. Горящие жёлтые глаза опустились к его лицу.

–Смотри, малыш. Не надо быть героем без смысла. Ты и так делаешь глупость, но не стоит возводить её в степень. Чуть что – жми на вызов. Я буду на орбите, подхвачу.