Предсказать прошлое | страница 27
- Я передумала, с вами посижу, - заявила я, наблюдая, как его лицо приобретает вид спустившегося шарика. Сделал гадость - сердцу радость.
Так мы и сидели: он давился чечевицей под моим пристальным взглядом, сопровождающим каждую поднятую ложку; я периодически откусывала от морковки, всеми силами пытаясь представить, что жую зефир, выходило плохо; Жак, доев свой обед, тихонечко ушёл, оставив нас, наслаждаться обществом друг друга. Карл, конечно, мог делать вид, что моё присутствие ему не мешает, но я-то видела, с каким трудом он сдерживал желание меня придушить. Молодец мужик, стойкая сила воли. Решив, что на сегодня хватит измывательства над краснокнижным видом "настоящий джентльмен", ушла к себе ждать дальнейшего развития событий. Вслед мне раздался жалобный звон раздавленного стакана. Упс, надеюсь, не порезался, хотя какая разница.
Следующее несколько часов я передвигала, переставляла и перетасовывала мебель в моей комнате. Мне все нравилось и в прежнем виде, но от нечего делать была готова лесть на потолок. Но задрав голову, поняла, что будет высоковато и нашла себе другое занятие. Результатом многочасовой работы стало триумфальное возвращение всех предметов на своё исконное место. С чувством выполненного долга и совершенно обессиленная я приземлилась в кресло стоящее у камина и благополучно уснула.
Разбудил меня стук в дверь, очень громкий стук в дверь. А это значит, что либо кто-то очень давно пытается до меня достучаться, либо это Карл Сорел. Ха, оказалось, что это и то и другое. Злой как черт кардинал Ришелье держал какой-то большой свёрток, причём, так как будто там завёрнута змея. Он сунул этот загадочный дар мне в руки, а я не смогла сдержать любопытства и незамедлительно засунула свой нос вовнутрь. Там была коробка с обувью и нечто белое, связанное тесёмочкой. Моё любопытство как цунами не возможно не приостановить, не свернуть, поэтому не успевший сбежать, управляющий вынужден был принять свёрток обратно, придерживая его для меня. Развязав тесьму, стала вытаскивать белые матерчатые комочки чего-то до сих пор неизвестного.
- Что вы делаете? - возмутился незваный гость.
Игнорируя его, выбрав один, я встряхнула ткань, расправляя во всей красе. Ой! Это оказались панталончики, которыми я в данный момент размахивала перед носом Сорела. Он зажмурился и возмущённо запыхтел, а я, краснея, пыталась засунуть их обратно, но добилась лишь того, что порвала бумажный пакет, и все это белоснежное великолепие разлетелось по всему коридору и частично повисло на Карле.