Маркус Фастмувер. Наследие исчезнувшей цивилизации | страница 67



– Все отлично, сынок, – сказал отец. – Твой робот жив-здоров. Он – победитель. Ладно, – дальше добавил отец, – я сейчас поговорю с лечащим врачом, и, если он даст согласие, будем собираться домой.

Денни посмотрел на часы, висевшие над входной дверью.

– Папа! Нам нужно срочно к Маркусу! У него скоро закончится энергия. Мы должны…, – договорить мальчику не дала внезапно открывшаяся дверь в палату.

На пороге стояли двое мужчин, явно настроенных очень серьезно.

– Мистер Уильям Деррик? – обратился один из них к отцу братьев.

– Да. Это я, – ответил тот, предчувствуя, что история, связанная с произошедшими за этот день событиями, еще не закончилась.

– Хорошо, – сказал человек в штатском. – Тогда прошу вас следовать за нами.

Отец плотно сжал губы, заставляя себя не ответить ворвавшимся что-либо в жесткой форме. Он очень устал за этот день, и к тому же он хотел как можно быстрее забрать отсюда сыновей и наконец вернуться домой. Но настойчивость внезапно появившихся гостей заставила мужчину подчиниться. Он обернулся и обратился к старшему сыну:

– Майк, поговори с врачом и забирай Денни домой. Ждите меня там. Я надеюсь, что это скоро закончится.

Последнюю фразу он проговорил, обернувшись в сторону ждущих его людей. Эти слова прозвучали более чем утвердительно, давая понять, что мистеру Уильяму Деррику это уже чертовски надоело. Затем он нежно потрепал волосы на голове Денни, похлопал по плечу Майка и нелепо поковылял в сторону выхода, опираясь на еще непривычные для него костыли.

Как только дверь за отцом закрылась, Майк набросился на брата с вопросами о Додже. Ему не терпелось узнать, где Денни и Маркус оставили машину. Видно было, что старшему брату судьба робота абсолютно не интересна. Ведь тот сейчас уже в безопасности. Денни решил схитрить, пообещав Майку показать местоположение автомобиля взамен на одну услугу – найти Маркуса и передать ему банку «Фастмувера». Оставалось меньше часа до отключения робота. Услышав эту просьбу брата, Майк наотрез отказался.

– Ты что, Денни?! Это же невозможно! Там войска! Как мы туда проберемся? Нас просто поймают!

Но, посмотрев в глаза брата, замолчал. Майк осознавал, что именно Маркус, терпя боль и не жалея жизни, защитил его младшего брата от смертоносной машины – робота-охранника.

– Хорошо, – покончив с молчанием, сказал Майк. – Будем действовать осторожно. Для начала нам надо выбраться отсюда. За дверями охрана.

Он подошел к окну. Глянув вниз, убедился, что хоть это был и второй этаж больницы, но если связать простыни от коек, находящихся в палате, то можно спокойно спуститься вниз. Тем более, это была тыльная сторона здания и беглецов никто бы не заметил. Так они и сделали. Спрыгнув вниз, братья пригнулись, чтобы не попасться на глаза кому-либо смотрящему в окна на первом этаже, и затем стали осторожно пробираться к главному входу. Выглянув из-за угла, Майк увидел одиноко стоящий Майти-Майт, припаркованный в конце автостоянки. У юноши созрел коварный план немедленно воспользоваться армейским джипом. Старший брат обернулся и посмотрел на Денни. Глаза Майка светились огоньком азарта. Денни это уловил и одобрительно кивнул головой в знак согласия, и оба брата, как сговорившись, побежали в сторону автомобиля. Они вскочили в Майти-Майт, и старший брат умелым движением, как будто всю жизнь водил армейские джипы, завел его. Но внезапно из здания больницы выскочили пехотинцы. Они бежали наперерез угонщикам, перекрывая выезд на дорогу, и единственным выходом для Майка и Денни было перескочить высокий бордюр, ограждающий периметр стоянки, и дальше продираться через густо засаженную всевозможными растениями больничную аллею, за которой проглядывалась спасительная автодорога.