Сын герцога | страница 13
— Доброе утро, ваша светлость, — поклонился он.
Герцог был уже на ногах (Джаю ни разу не удалось застать его спящим). На письменном столике лежало запечатанное послание. Но, проследив за его взглядом, герцог сказал:
— Письмо отвезет Слуй, — и, отвечая на непроизнесенный вопрос сына, продолжил, — у тебя на сегодня будет другое задание. Присмотрись внимательнее к нашим гостям.
Джай постарался скрыть свое удивление, а потом мысленно обругал себя. Как можно было забыть о том, что его светлость обучался у того же учителя, что он сам?
— И на этот раз будь осторожнее, — продолжил герцог, — Вчера ты сыграл очень грубо. Даже в столице ты себе такого не позволял.
На этот раз юноше было намного труднее сохранить бесстрастное выражение лица. Два года в императорском дворце были полны событиями (слишком много недругов оказалось у сына степнячки среди отпрысков «чистокровных» дворян, чтобы оставлять их без внимания). Его интриги были вполне безобидными, и никто серьезно не пострадал, если не считать того, что нескольким юнцам как следует утерли нос. Ни один из «обиженных» не смог обратиться к нему с прямым обвинением. Джай гордился тем, что спланировал все сам. А еще он был убежден, что ни Терех, ни тем более герцог (который вообще все время был в родовом замке) не догадываются о его маленьких шалостях. Они должны были знать только о дуэли…
Оказалось, что отец знал все.
Заметив удивление младшего сына, герцог позволил себе короткую усмешку:
— Не считай себя умнее остальных, — сказал он. — Тебе еще многому нужно научиться, и ты до сих пор недооцениваешь своих противников. Но сейчас не об этом…
Герцог замолчал, и тишину нарушил Джай.
— Они не те, за кого себя выдают.
— Ты задаешь правильные вопросы, — ответил герцог, — но слишком увлекаешься и не замечаешь деталей. Поэтому я еще раз напоминаю тебе, будь очень осторожен, ведя игру с таким противником. Ты прав, мы не знаем, кто они, и зачем они здесь, но забываешь о том, когда они приехали. А приехали они в очень подходящий момент, когда в замке нет ни одного сильного мага, — герцог прервал свои рассуждения вопросом. — Сколько времени нужно коннику, для того, чтобы добраться до границы?
— Декада, — ответил Джай, поражаясь собственной невнимательности.
Мастер Риам умер две декады назад. Он хотя и формально, но занимал должность советника герцога, и был единственным высшим магом на все герцогство. Кроме него в замке жил еще Тибус, но его способности ограничивались погодной магией, мыслепочтой и несколькими фокусами. Даже на простенький телепорт его сил не хватало. Со дня на день они ожидали приезда нового волшебника, и Тибус ждал его больше всех. Потому что последние две декады все заботы по поддержанию охранной магической сети, покрывающей территорию замка, легли на его плечи. А то, что для высшего мага было минутным делом, для простого погодника оказалось каторжным трудом, который отнимал все его силы. Учитывая эти обстоятельства, визит неожиданных гостей приобретал совсем другое значение.