Танцы с огнем | страница 43



— Вон отсюда, крутой парень! Я должна успеть в спортзал, чтобы отработать хотя бы часть этих калорий.

— Удержусь от банальных комментариев, чтобы не портить себе репутацию. — Галл встал, забрал пустую тарелку. — Ты очень красивая женщина, Роуан. Я не могу спать по ночам.

— Ты очень сексуальный мужчина, Галл, — прошептала Ро, когда он вышел. — У меня кружится голова.

В спортзале она провела полтора часа — правда, напрягалась не сильно, боялась перегрузить организм, — а затем отправилась в кухню-столовую.

После плотного ленча, снова почувствовав себя человеком, Роуан послала отцу эсэмэску.

«Пожар потушили. Я в порядке. Люблю, Ро».

Теперь ей предстояло проверить парашют, который она развесила накануне. Пока она выискивала дырки, освобождала ткань от сучков и шишек, вошли Мэтт и Либби.

Ро оторвалась от своего занятия.

— Что-то вы какие-то вялые.

— Почему ты не напомнила, что перед сном нельзя нажираться? — Либби прижала ладонь к животу. — Я до пяти утра не могла заснуть, лежала и пыхтела, как выброшенный на берег кит.

— А ты, Ро, так и не добралась до столовой, — заметил Мэтт, раскладывая свой парашют.

— Когда я смыла всю грязь, то едва добралась до кровати. Спала как убитая. — Ро улыбнулась Либби. — А завтрак мне принесли в номер. Потом я полтора часа отпахала в спортзале, опять поела и, между прочим, готова повторить.

— Очень мило. — Либби расстелила свой парашют. — Здесь приносят завтрак в номер?

— Галл принес мне сандвич.

— В Мизуле вы это так называете?

Роуан подняла палец.

— Только сандвич! Но парень действительно заработал очки. Кто-нибудь из вас видел Бензопилу?

— Да, я заглянула к нему до того, как столкнулась с Мэттом. Он показал мне свои стежки.

— В Калифорнии вы это так называете?

— Случается.

— Стовику повезло, — подал голос Мэтт, исследуя парашют. — Только мясо задело. Дюйм в любую сторону, и песня была бы совсем другая.

— Все сводится к дюймам, да? — Либби погладила парашют. — Или к секундам. Или к крохотной ошибке. В результате интригующий шрам или… — Она осеклась, побледнела. — Прости, Мэтт, я не подумала.

— Ничего. Ты даже не была с ним знакома. — Мэтт откашлялся. — Честно говоря, до вчерашнего дня я не знал наверняка, смогу ли снова это делать. Я стоял у люка, смотрел вниз, ждал, когда выпускающий хлопнет меня по плечу… и не знал, смогу ли снова прыгнуть в огонь.

— Но ты прыгнул, — прошептала Роуан.

— Да. Я говорил себе, что вернулся ради Джима, но пока я не прыгнул… Ты права, Либби. Речь о дюймах и секундах. И о судьбе. Поэтому нельзя сдаваться. Что бы ни случилось. — Мэтт вздохнул. — Ро, ты слышала, что Долли вернулась?