Я чувствую тебя | страница 81
Машина продвигается в нужном направлении, противоположном моему желанию. Я возвращаюсь к своей жизни и, хотя чувствую себя опустошенной, уже больше не оглядываюсь. Леонардо остается далекой точкой. И вскоре я совсем его не увижу.
Глава 8
Мы с Филиппо только что проснулись и завтракаем. Июльское солнце проникает сквозь открытые окна и заполняет кухню светом и теплом. Мы воплощаем собой обычную пару, которая вместе проводит начало обычного дня. Филиппо пьет свой каждодневный горячий горький эспрессо, а я остаюсь верна чашке травяного аюрведического чая. Он со своим планшетом пребывает на сайте architonic.com, в то время как я пролистываю «Коррьере делла Сера», которая в развернутом виде занимает полстола. Он уже выглядит безупречно, одетый чтобы идти на стройку, я еще в шортах и майке, со взлохмаченными волосами и мешками под глазами.
Все гладко, как обычно, нигде не морщит. Моменты из ежедневной домашней жизни.
По крайней мере, снаружи.
Прошло несколько недель с того дня в квартире Леонардо, когда я сказала ему, что все закончено навсегда, и я чувствую себя как выздоравливающий больной. Я здесь, живая и здоровая, но все же еще ослабленная. И знаю, что риск снова упасть в его объятия еще не миновал. Пробегаю мысленно каждую минуту того дня, от разбитого бокала на полу до моего бегства в такси, и мне кажется, что прошел целый век. Леонардо далеко, его больше не существует, он ушел из моей жизни. Он не будет искать меня, не приедет за мной в Сан-Луиджи-деи-Франчези или куда-нибудь еще.
Настоящей проблемой сейчас стало общение с Филиппо. Он теперь рассказывает постоянно о Леонардо, почти каждый день обсуждает со мной новый проект. И приводит при этом столько деталей, что меня это раздражает. Я с трудом переношу это, даже имя Леонардо вызывает во мне дрожь. Мне хочется заставить Филиппо замолчать, запретить ему говорить об этом проклятом проекте реставрации, который его так увлекает, но я вынуждена притворяться, что внимательно его слушаю.
Вот и сейчас.
– Сегодня мне нужно на бывшую фабрику, чтобы проследить, как продвигаются работы, – говорит Филиппо, опуская ложку в баночку с медом. – Если так и будет продолжаться, то мы закончим в рекордные сроки…
– Молодцы, – я не отрываю глаз от своей газеты.
– Получается действительно потрясающе, – продолжает Филиппо. Его лицо озаряется, как бывает всегда, когда он говорит о работе, которая ему нравится. – Я уже рассказывал тебе, что нам удалось сохранить конвейерные ленты и использовать их как часть декора?