Очерки и почерки | страница 28



Вот над этим листком.
Я как пекарь над булкою,
Как над горном кузнец,
Я как токарь над втулкою,
Как поэт наконец.
Мне живется и дышится,
Видно мне далеко.
Потому мне и пишется
До чего же легко.
№ 5

Вообще
Справа друзья и слева друзья,
          Посередине — я.
Очень большая моя семья,
          В сущности — вся земля.
Вся зеленеет она весной,
          Летом — горячий зной,
Снегом заносит ее зимой,
          Осенью дождь сплошной.
Это не нами заведено,
          Так повелось давно.
Светится ярко твое окно,
           В девять — сеанс в кино.

Зарубежные стихи

Лучший подарок молодому переводчику — это, конечно, стихи без рифмы. На радостях иной переводчик считает, что и прочие художественные средства тоже необязательны. Если добавить к этому слабое знание языка и элемент случайности в выборе профессии, то результаты вполне естественны. Они примерно таковы.

Дождливый день
Дождик, дождик… Моросит все кругом.
Холодно, отчасти мокро, грязно и не
Хочется выходить на улицу из
Дома, где давно над нами уж
Не каплет, не каплет и снова не каплет.
Надо отметить, что летом наблюдалось солнце,
Наличествовали цветы разных цветов
И отдельные птицы, на деревьях имевшие место,
Издавали большим тиражом
Популярные песни с припевом.
Почему тебя нет? Ты отсутствуешь почему?
Я запрашиваю, вопрошаю, вопросы
Задаю регулярно и не получаю,
Не могу получить причитающихся мне ответов.
Нет тебя, и, увы, безответственен я.

Рассказывают, будто один редактор, начитавшись подобных «переводов» с разных языков, начал производить слова «зарубежные стихи» от глагола «зарубить». Нас это не удивляет.


Песенка песенок

1. Эстрадная-халтурная

Светит солнце ярко,
                                 поле, яр.
Встретились доярка
                                 и дояр.
Не мычат коровы
                            и быки,
Парень чернобровый
                                  у реки.
Парень чернобровый,
                                    молодой…
— Коровы здоровы?
                               Как удой? —
Голубые пашни,
                          теплый взгляд…
Силосные башни
                           встали в ряд.
Что ж не отвечала
                             ты ему?
Только промычала:
                              — Му… му… му-у… —
Светит солнце ярко,
                                 поле, яр.
Разошлись доярка
                              и дояр.

2. Местная-древесная

Кто помнит смех, кто помнит слезы,
А у меня всегда в груди
Четыре дуба, три березы
И две осины позади.
Они шумели возле дома,