Славянский викинг Рюрик. Кровь героев | страница 75



Краска бросилась ей в лицо.

– Ничего у нас не было! С чего ты взял?

– Даже в этом случае я женюсь на тебе. Повисло долгое молчание. Слышно было толькоих шумное дыхание.

– И ты… ты женишься на мне, заранее зная, что не люблю тебя и люблю другого? – наконец медленно и тихо, с придыханием спросила она.

– Да. Потому что люблю тебя. Потому что дал слово Богу и… и твоему отцу.

– Но при чем мой отец?

– Я очень уважаю его. Я дал ему слово заботиться о тебе.

Она долго молчала, собираясь с мыслями и продумывая, какие еще сказать слова, чтобы убедить его отказаться от свадьбы. Наконец приблизилась к нему и, глядя прямо в глаза, произнесла четко и раздельно:

– Запомни. Я все равно тебе не достанусь. Будешь настаивать на свадьбе, уйду в монастырь.

И вышла из горницы.

Ильва провела кошмарную ночь. Но наутро пришел Уто и сказал не поднимая глаз:

– Я много думал о нашем вчерашнем разговоре. И решил отказаться от нашего брака. Я слишком люблю тебя, чтобы принуждать. Но я должен предупредить о серьезных столкновениях с церковью, которые тотчас начнутся у тебя. Не забывай: Рерик – язычник. Даже если он крестится, митрополит наложит запрет на венчание, потому что ты уже обручена. И ты на всю жизнь останешься старой девой!

Но Ильву уже ничем нельзя было остановить. В ней заговорил отцовский характер. Она даже не обратила внимания на предостережения Уто.

– У меня к тебе последняя просьба, – сказала она как можно сердечнее, так как была сражена его благородством. – Скажи моему отцу, что ты отказываешься от меня. Мне он может не поверить, что наш брак уже разрушен.

– Хорошо. Я сделаю все, что ты попросишь, – покорно произнес он и ушел.

Через некоторое время к ней явился слуга и передал приказание явиться к отцу. Ильва почувствовала, как ослабли ее ноги и часто-часто заколотилось сердце, она чувствовала, что разговор с отцом ничего хорошего ей не сулит. Почти теряя сознание, она переступила порог его комнаты. Отец сидел в кресле, отвернувшись к окну. Сказал, едва сдерживаясь:

– Я хочу знать, что произошло у вас с Уто, почему он сказал, что не хочет приневоленной жены.

– Ничего. Просто я сказала, что я его не люблю.

– Но разве тебя кто-то принуждал к обручению? Разве ты не шла в церковь по собственному желанию?

– Но сейчас я полюбила другого человека.

– Кто он?

– Я не могу назвать его имени. Но если ты отдашь меня замуж за Уто, я уйду в монастырь.

Отец медленно повернулся к ней и долго и пристально глядел на нее. Лицо его было сурово и неприступно, взгляд холодный, отчужденный.