Славянский викинг Рюрик. Кровь героев | страница 68
Спешили так, что отстал обоз с продовольствием и снаряжением, надеялись застать противника врасплох и разгромить по частям. Однако к этому времени викинги завершили грабеж и с огромной добычей направлялись к морю. Увидев королевскую конницу, они остановились на высоком холме, отодвинули в тыл обоз, а сами выстроились, готовые к сражению.
Кавалерией командовал граф Берн. Только что прошел сильный грозовой дождь, кони с трудом передвигались по размокшей земле. Берн собрал сотников, стал определять задачи каждому подразделению.
– Граф, – обратился к нему Фрастен, – надо бы подождать завтрашнего дня. И воины отдохнут, и земля подсохнет…
– А на море видишь корабли? До завтрашнего дня сбегут разбойники, только их и видели.
– Не сбегут. У них такой обоз с награбленным, что надо несколько дней на погрузку.
– Прекратить разговоры! Немедленно атакуем и разгоним эту шваль в два счета!
Кавалерия построилась. Граф встал впереди, поднял меч, и лавина всадников рванулась вперед.
Рерик оказался во втором ряду. Он чувствовал, что конь его не отдохнул после длительного перехода, делал судорожные движения, чтобы преодолеть крутой склон холма, ноги его иногда скользили по влажной глинистой почве; то же самое было и с другими конями – строй распадался на глазах. Когда сблизились с врагом, викинги осыпали их градом стрел. Послышались крики раненых, ржание пораженных стрелами коней. Надо было быстрее преодолеть зону обстрела и схватиться с врагом врукопашную, но усталые кони плохо слушались, строй окончательно рассыпался, на холм двигалась масса измученных всадников.
Викинги встретили кавалерию длинными пиками. Заградившись огромными круглыми щитами, они поражали коней и всадников, не подпуская к себе; едва падал какой-нибудь норманн, как на его место заступал другой, и кавалерии никак не удавалось прорвать строй. Конь ехавшего перед Рериком всадника встал на дыбы и рухнул, придавив собой седока. Он ринулся вперед и увидел звероватые глаза вражеского воина, смотревшего на него поверх щита. Не раздумывая, Рерик ткнул в них копьем так, как их учили на военном поле. Он был уверен, что поразил противника, но острие копья скользнуло по щиту и ушло в пустоту. Он натянул повод, конь остановился, но у себя перед лицом он увидел острие копья, машинально уклонился в сторону и вновь ударил вынырнувшего из-за щита викинга. На этот раз удар его был точен, голова врага откинулась назад, Рерик отчетливо разглядел его пасть с белыми зубами, окруженную волосами бороды и усов. Подав вперед коня, он оказался между вражескими воинами, выхватил меч и стал бить им направо и налево. Но в этот момент конь его стал заваливаться на бок. Рерик успел освободиться от стремян и отскочил в сторону. Тотчас один из викингов кинулся на него. Чуть-чуть опередив, Рерик бросил свое тело вперед и ткнул острием сабли в незащищенный бок противника.