Представитель | страница 3
— Не все, — покачал головой Беркут. — Только самцы.
— Вы так хорошо знаете туков… Как будто вы гиптуккер.
— Так я и есть гиптуккер, — сказал Джо, бесстрашно выхватывая из костра горячий котелок и ставя его на высокую кочку.
— А где же ваш лахман, мистер Беркут? Я еще не видел ни одного пешего гиптуккера.
— Пал мой лахман, — признался Джо. По его лицу пробежала тень. — Хороший был скакун, настоящий друг.
Майк тактично покачал головой и больше ни о чем не спрашивал. Между тем Джо разлил горячий чай по чашкам, и несколько минут были слышны только свистящие звуки втягиваемой жидкости.
— А как зовут твоего хозяина? — спросил наконец Беркут, когда чай был выпит.
— Мистер Нант Каспар.
— Чем он занимается — торгует скотом или цедит мальзиву?
— И то и другое, — ответил Майк, еле удерживаясь, чтобы не отломить еще кусочек от шоколадки Джо.
— Бери, не стесняйся, — заметив колебания подростка, предложил тот.
— Нет-нет, спасибо, я уже сыт, — с достоинством ответил Майк и отвернулся, чтобы не видеть шоколад. — Люди боятся гонять скот через соляные долины, вот мой хозяин и скупает туков по дешевке. Самых хороших оставляет себе, а тех, что похуже, подкармливает и продает гиптуккерам, когда они проходят мимо.
— А сами через соли, стало быть, не гоняете?
— Нет, куда там. Все боятся разбойников.
— Ты их сам-то видел, разбойников? — поинтересовался Беркут.
Майку показалось, будто гость над ним подсмеивается, однако лицо Джо было серьезно.
— Год назад один наш работник сбежал к разбойникам…
— Почему сбежал?
— Он… Он девушку убил… Надругался и убил.
— А она кто тебе была?
— Никто, но мы росли вместе. Она была внучкой старого Герхарда — этот старик подобрал меня когда-то на улице. Воспитал, дал свою фамилию и научил грамоте. Я умею читать и писать. И еще дроби знаю.
— А сам Герхард жив?
— Жив, — кивнул Майк. — Как будто бы жив, но после смерти Софи почти не разговаривает.
— Понятно. — Беркут кивнул и стал собирать в мешок остатки еды. Потом стянул шнурок, завязал его сложным узлом и серьезно спросил: — А почему ты не защитил свою сестру?
— Как же я мог? Я даже не знал, когда это случилось. И потом, мне тогда было только тринадцать лет, а Лозмар, сэр… — Майк посмотрел на Беркута, невольно оценивая его фигуру. — Он с вас ростом, а в плечах в полтора раза шире. Громила, его даже хозяин побаивался…
Джо ничего не сказал, оба немного помолчали. Между тем туки все так же мирно паслись вокруг потухшего костра и никуда уходить не собирались, а солнце светило необычно ласково. Майк сидел рядом с незнакомцем и чувствовал, что этому человеку можно доверять. Он почему-то был уверен, что, если расскажет Беркуту о своих заботах, тот не станет смеяться, а наоборот — выслушает и даст хороший совет.