Заветные слова | страница 19



Труман обернулся.

— Я решила, что ты постеснялся попросить пива, поэтому налила тебе именно пива. Вместо содовой.

— Отлично. — Он взял предложенный напиток, глядя, как она удобно устроилась на диване. — Ты это серьезно — насчет криминалистики? — слегка запинаясь, спросил он.

Кейти кивнула.

— С чего это?

— Если я отвечу, ты посчитаешь меня круглой дурой.

— Не посчитаю, клянусь. Расскажи.

— В другой раз.

Кейти повела плечами и опустила глаза. Труман понял, что она смутилась, и не стал больше приставать к ней с расспросами.

— Мне жаль, что твоя сумочка так и не нашлась.

— Ерунда. К тому же в итоге это досадное происшествие все равно закончилось благом.

— Благом? То есть?

— Я снова повстречала тебя.

Она смело посмотрела ему в глаза. И куда делась былая робость?

— Очень рад, что мы повстречались… — пробормотал Труман.

— Я твоя должница, Труман Уэст.

— Нет, что ты, Кейти, нет! Ты ничего мне не должна! — запротестовал он.

— Если бы ты не вмешался, грабитель мог бы причинить мне больший вред.

— Я всего лишь выполнял свою работу.

— Скажи мне, Труман, — вкрадчиво промурлыкала Кейти, и ее голубые глаза озорно заблестели, — разве в твои обязанности входит спасать подружку невесты и привозить ее прямо к алтарю?

— Если того требуют обстоятельства.

— О, Труман, — рассмеялась Кейти каким-то особенным грудным смехом, — поверь мне, обстоятельства того требовали. Еще как!

Она встала с дивана, медленно подошла к нему и как бы невзначай взяла его за руку.

— Послушай, Труман. Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, я в твоем распоряжении… И днем и ночью.

— Я запомню.

— Точно? Я не шучу.

— Клянусь, что, если мне понадобится помощь, я обращусь к тебе. В любой момент.

— Вот и хорошо. — Кейти отпустила его руку. Как раз вовремя, потому что Труман покрылся бы холодным потом, если еще хотя бы секунду чувствовал ее прикосновение. И все же он слегка подался вперед, в надежде на продолжение чудесной прелюдии любви, но Кейти ловко избежала его жарких объятий. С улыбкой она проводила его до двери и, выслушав невнятные слова прощания, пожелала ему доброй ночи. Труману ничего не оставалось, как только убраться восвояси. Самолюбие молодого мужчины было ущемлено, а сердце, бившееся в его груди сердце рыцаря, пылкое и жаждущее любви, завоевано.

Глава третья

Три недели спустя Кейти лежала на кровати и читала очередную историю о приключениях ее любимицы Тесс Дюпри и ее мужа Зака. Какой-то злодей угрожал сбросить Тесс с крыши шестиэтажного здания, если Зак не украдет из городского музея выставленный там золотой жезл, якобы принадлежавший вавилонскому царю Хаммурапи. Кейти была так поглощена душещипательной историей, что не сразу услышала звонок домофона. От неожиданности она подпрыгнула и тихо вскрикнула. Сердце бешено колотилось. Благодаря Бога за то, что Он надоумил кого-то изобрести домофоны, Кейти подбежала к раскрытому окну и перегнулась через подоконник.