Линас и Валентинас | страница 5
Затаив дыхание Пятрюкас и Валентинас следили за ним.
— Видел! — вдруг отскочил от норы Ионукас. — Два глаза блестят! Круглые, совсем рядышком.
Теперь уже всем было ясно, что в норе кто-то прятался.
— Может, барсук? — стал гадать Валентинас.
— В колхозе бы про них знали, — сказал Ионукас.
— А вдруг лиса? — Пятрюкас даже шагнул назад на всякий случай.
О лисах в деревне говорили. Прошлой зимой сторож застрелил одну около колхозных курятников.
— Вы сторожите, чтобы она не убежала, сказал Ионукас, — а я Маргиса приведу. Он как залает, так и вспугнет ее.
Охранять нору никому не хотелось. Пятрюкас сказал, что пойдет провожать брата. Он, видно, просто боялся зверя в норке. Но Валентинас тоже не хотел оставаться одни и сказал:
— Я тоже с вами пойду.
— А как мы потом найдем норку? — спросил Ионукас. — Лучше я один сбегаю.
— Только скорее, — попросили мальчики.
И Ионукас бросился бегом к дому.
В лесу было тихо. Под ветром легонько шелестели березки. Невдалеке стучал дятел. И тут совсем рядом, где-то у ног мальчиков, раздалось: „Фук-фук-фук!“
— Слышишь? — тихо зашептал Пятрюкас.
На минуту звуки смолкли, а потом снова донеслось: „Фук-фук-фук!“ Пятрюкас поднял с земли палку. Нашел палку и Валентинас. Мальчикам стало страшно. Они смотрели то на черную нору, то друг на друга. И похоже было — покажись сейчас оттуда голова зверя, мальчики удрали бы со всех ног.
Но вот на краю березняка послышался лай. Наконец-то подоспел Ионукас с Маргисом! Затрещали пол ногами ветки, и из кустов выскочил Ионукас. В руке он держал веревку, а маленького щенка Маргиса скрывала высокая трава.
От быстрого бега лицо Ионукаса раскраснелось, рубашка раздувалась пузырем на спине.
— Ну как? Тут еще? — запыхавшись, спросил он.
— Да! — радостно ответили оба сторожа.
Щенка спустили с веревки.
— Возьми, Маргис! — громко крикнул Ионукас и указал палкой на нору.
Щенок посмотрел на мальчиков, вильнул хвостиком и не спеша заковылял к норе.
— Возьми. Маргис! — закричали мальчики.
Но тут и сам щенок почуял кого-то. Он стал повизгивать и прыгать около норы.
Мальчики подняли палки.
— Приготовились! — негромко проговорил Ионукас, и голос его задрожал, когда он увидел, что щенок, поджав хвост, пятится назад.
Из норы все громче и громче слышалось: „Фук-фук-фук!“ Но вдруг три грозные палки медленно опустились.
Из своего земляного домика выбрался облепленный листьями и грибными кусочками маленький ежик.
Медный якорёк
День был теплый, и Линас с мамой долго лежали на мягком песке на пляже, но близился вечер, когда должен был вернуться папа. Три недели назад он уехал к Валентинасу в деревню. А вчера почтальон принес телеграмму: „Приезжаем завтра вечером. Папа“. Нельзя же вернуться домой позже папы и Валентинаса! Линас так соскучился по папе за это время.