Очень близкий друг | страница 31
— Ты так открыто наслаждаешься каждым кусочком, смакуешь. Обычно ты ко всему очень спокойно относишься, и мне нравится наблюдать, как что-то действительно доставляет тебе удовольствие.
Он говорит совершенно не о еде. Минг почувствовала, как в ней снова вспыхивает жар, а сердце замирает. На кончике языка у нее уже вертелся достойный ответ, но она заставила себя проглотить его. Так, они всего лишь старые друзья, собравшиеся заняться сексом, а не мужчина с женщиной, играющие словами перед страстным столкновением. Так что нужно держать себя в руках и контролировать свои чувства. А уж в Джейсоне можно и не сомневаться, ведь он никогда не смешивал чувства и секс.
— У меня очень чувствительная кожа под коленками. — Минг постаралась сосредоточиться на следующем куске курицы. — Мне всегда нравилось, когда меня целуют в шею. И еще точка на бедре. — Минг немного помолчала, пытаясь придумать, как объяснить точно место. — Ладно, я тебе покажу, когда мы перейдем прямо к делу. — Она неопределенно помахала вилкой. — А у тебя что?
— Ну, я — парень, — Джейсон явно счел все это игрой, — так что я чертовски быстро завожусь от любых прикосновений красивой девушки.
— Но должно же быть что-то, что тебе действительно нравится.
Джейсон прищурился:
— У меня очень чувствительные соски.
Минг пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.
— Хорошо, им я уделю особое внимание, — пообещала она.
Если они смогут так же болтать и в спальне, может, она даже не натворит особых глупостей вроде того, чтобы признаться ему, как изменились ее чувства за последние пару месяцев. Надо просто сосредоточиться на физических действиях, а не на близости. Пустить в ход руки, губы и язык, чтобы познакомиться с подтянутым мускулистым телом и не думать о несбыточных надеждах.
Наслаждаться мгновением и не заботиться о будущем.
Пока Джейсон убирал со стола, Минг пошла разобрать вещи и приготовиться к тому, что ждало их впереди. Так, она уже все решила. Ей нужен ребенок, а для этого ей нужна помощь Джейсона. Ей следует наслаждаться физическими ощущениями, а эмоции оставить за бортом.
Но, подойдя к спальне, Минг замерла, сразу же забыв о всех своих умных мыслях, ведь она попала в настоящее святилище соблазнения.
Главенствующее положение в комнате занимала огромная кровать с откинутым белым одеялом, простыни усеивали тысячи лепестков алых роз, а все доступные поверхности занимали пока еще не зажженные свечи. Ну и, разумеется, ее любимая музыка довершала идеальную картину.