Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста | страница 36



На следующее утро он привез всю свою семью домой и тотчас же отправился в Скотленд-Ярд. Около полудня ему позвонил Браун, оставшийся на месте для дополнительных расследований. Он сообщил, что алиби Рагга оказалось не блестящим, но надо было еще во всем этом разбираться.

Около одиннадцати часов утра во вторник Браун позвонил снова.

— Есть новости, Красавчик! Саботаж в типографии прошлой ночью.

— Саботаж?! Объясните!

— Это произошло в наборном цехе. Вы должны представлять, где это находится.

— Да, продолжайте.

— Там набирают учебники для колоний. Набранные ручным способом страницы оставляют на мраморных столах. Каждый день, как и сегодня утром, они приходят за приготовленными страницами, чтобы пустить их в печать. Придя за ними сегодня, старый мастер заметил, что они не годятся в употребление. На них была вылита чистая азотная кислота. Заварилась хорошая каша. Конечно, вся работа пошла насмарку… Чтобы вы могли себе представить размеры ущерба, знайте, что понадобится больше недели, чтобы восстановить испорченную работу. Это настоящая катастрофа.

— Охотно верю и понимаю. А есть уверенность, что все это было проделано прошлой ночью?

— Так все говорят, но толком никто ничего не знает. Дело в том, что некоторые матрицы были готовы не менее десяти дней назад, и с тех пор ими никто не занимался.

— Десять дней, это долго!

— Да, к несчастью! В сущности, все это могло быть проделано когда угодно, и даже в ту ночь, когда Дорис и Дженсен были убиты.

— Вполне возможно, что так и было.

— Фактически единственная вещь, в которой мы уверены, — это саботаж, а не несчастный случай. В действительности преступники не только вылили большое количество кислоты, но сначала набор был разбит ударами молотка.

— А нашли этот молоток?

— Да, он просто лежал на полу.

— А не мог ли этот же молоток послужить орудием убийства Дженсена?

— Как это вы догадались, шеф? Действительно, это безусловно так. Молоток запачкан, и это бесспорно кровь, готов отдать на отсечение руку. Я отправлю его на исследование доктору Арнольду, как только смогу… Конечно, чтобы выгадать время, я мог бы дать сделать анализ одному специалисту из больницы, но вы знаете, как самолюбив доктор Арнольд, и я не хотел бы сердить его.

— Вы совершенно правильно решили, Браун. А что нового с Раггом?

— Его алиби меня по-прежнему не удовлетворяет, но я ничего в данный момент не могу сделать… Он не располагает машиной, и ни один из бывших заключенных, работающих в типографии, тоже.