От смерти не убежишь | страница 31



Глава 11

Исчезновение револьвера

Милдред Фраттон выдвинула ящик до конца, просмотрела бумаги, блокноты и перья. Она хорошо помнила, что на прошлой неделе Джордж что-то доставал при ней и револьвер лежал на месте. Он считал, что, когда живешь в деревне, да еще на отшибе, лучше иметь под рукой надежную защиту от жуликов.

Милдред быстро задвинула ящик и поспешила на кухню. Вивьен наливала в чайник кипяток. Увиден выражение лица хозяйки дома, она удивленно вскинула брови.

— Что случилось?

— Мисс Грей, вы только что были в кабинете…

— Да, конечно.

— И открывали ящик письменного стола…

Милдред говорила без раздражения, но твердо. Мисс Грей, слегка покраснев, поставила чайник на стол.

— Он был приоткрыт, миссис Фраттон, — невозмутимо объяснила девушка. — Я попыталась задвинуть его на место и для этого слегка выдвинула.

— Это правда, мисс Грей? Вы ничего там не брали?

— Да нет же, миссис Фраттон!

— Значит, Джордж унес его с собой…

Вивьен обняла Милдред за плечи, усадила и налила две чашки чаю.

— Что унес? — спросила она.

— В этом ящике лежал револьвер…

— Ящик был не совсем выдвинут, а, скорее, плохо закрыт …

— Он наверняка взял револьвер.

— В любом случае не понимаю, что вас так беспокоит. Возможно, мистер Фраттон счел, что разумнее прихватить с собой оружие. Обычная мера предосторожности. Но если вы так нервничаете, предупредите полицию.

— О, нет!

— Простите меня, миссис Фраттон, но, если мистер Фраттон взял револьвер и вы опасаетесь, что он может им воспользоваться, лучше всего сообщить об этом полицейским.

— Вы правы, но я даже не знаю, куда он пошел, и полиция не сумеет поспеть вовремя.

— Но у вас же нет никаких оснований полагать, что мистер Фраттон пустит револьвер в ход!

— Да, я ужасная дура! Пойду-ка лучше вымою ванную.

— Этим займусь я, миссис Фраттон. Прошу вас, полежите немного.

Милдред ушла к себе в комнату, приняла две таблетки аспирина, легла и стала перебирать в голове все события последних дней. Но едва она закрыла глаза, где-то прогремел выстрел. Милдред вскочила, опрометью сбежала по лестнице, заглянула в кабинет, в гостиную и столовую, но не нашла ни души. Пробежав через кухню, молодая женщина черным ходом выскочила в сад и стала, звать Вивьен. Когда она подбежала к живой изгороди, за которой начиналось поле, Вивьен в клеенчатом фартуке и с тряпкой в руке вышла из дома.

— В чем дело, миссис Фраттон?

— Вы слышали выстрел?

— Нет. Я мыла ванну и, конечно, включила воду. Но, увидев в окно, как вы бежите по саду, тут же спустилась. Вы уверены, что это был выстрел?