Привидение — это к счастью | страница 11
А Стася тем временем обнаружила совершенно замечательный шланг для полива газонов. Он тянулся куда-то в бесконечность и где-то там, в бесконечности, что-то поливал. Это Стасю не устроило. Ей нужно было, чтобы поливалось здесь, а не там. Стася вытащила из чёлки заколку и начала ковырять чёрную кишку шланга. Немножко поцарапала, но не сильно. Приколка тупая попалась. Тогда Стася укусила шланг и немного его пожевала. Тоже без толку — шланг попался слишком резиновый и невкусный.
— Иван, дай ножик, — попросила Стася.
Иван, следящий за Кошмаром, машинально протянул девочке перочинный нож. Стася с размаху, как убийца в бразильском сериале, вонзила нож в резину. Брызнула струя воды.
— Вот так хорошо, — одобрила Стася, возвращая нож. — Фонтан. Очень красиво и полезно.
Кошмар, наконец, закончил решать свои территориальные проблемы и побежал дальше. Иван со Стаськой — за ним. Они миновали двор незнакомой школы, пролезли сквозь кусты шиповника, перешли тихую улицу, не обидев ни одной машины… Погоня явно выдыхалась. Вот и сквер.
— Всё, — облегчённо сказал Иван. — Видишь, Матильда подошла к какому-то типу… Кошмар, лежать! Лежать, а не бежать, ты понял? А мы тихонько прячемся под скамейкой и слушаем. Здесь у них явка. Стася, кто тебя вообще звал сюда? Если чихнёшь, завоешь или хрюкнешь, убью.
— Хорошо, — согласилась покладистая Стася. — И тебя посадят в тюрьму и отрубят голову.
— Вот и договорились.
Глава 6. Много тайн и одно наводнение
— Ты опоздала на пять минут, — сказал коротко стриженный мужчина спокойным, даже равнодушным голосом. Он стоял в тени дерева, не решаясь сесть на скамейку. Очевидно, боялся испортить шикарный чёрный кожаный костюм.
Матильда махнула рукой и плюхнулась на сиденье.
— Что-то я не понял, — «чёрный» наклонил голову и презрительно сжал губы.
Матильда показала ему на место рядом, и тот брезгливо присел.
— Вальдемар… — тяжело дыша, сказала колдунья. — Извини. Непредвиденные обстоятельства. Я не принесла коробку. У меня по гороскопу неблагоприятный де…
— Мо-отя, — почти ласково протянул Вальдемар и бережно, двумя тонкими пальцами, повернул к себе лицо собеседницы. — Мы так не договаривались.
— Коробки нету! Её выкрали, — Матильда хрустнула суставами унизанных перстнями пальцев.
— А ты в этом уверена? Ты уверена, что нечаянно не забыла, где она у тебя спрятана? Ведь с такими шутками и все последующие немногочисленные дни твоей жизни могут быть очень, очень неблагоприятными, — всё так же ласково спросил Вальдемар.