Минутная слабость | страница 53



— Послушай, юная леди, — резким тоном произнес Террелл. — Ты обязана рассказать мне об этих двух мужчинах. Выключи радио!

К удивлению Террелла, она тотчас выполнила его приказ и села в кресло. Она поправила свои золотистые волосы, чуть приподнявшись, чтобы видеть свое отражение в зеркале, висящем на стене.

— Больше всего на свете я хочу… — начала она, потом замолчала и улыбнулась растерянному Терреллу.

— Где ты спишь? — спросил он.

— В соседней комнате. Можете посмотреть.

Он встал и покинул гостиную. Взволнованная миссис Прескотт стояла в дверях кухни.

— Можно зайти сюда? — сказал Террелл, остановившись возле комнаты Энджел.

Она кивнула; Террелл вошел в тесную детскую. Подойдя к окну, убедился, что коттедж Хенеки расположен прямо напротив него. Кровать девочки стояла возле окна. Сидя в ней, Энджел могла видеть людей, входивших в домик.

Миссис Прескотт подошла к двери.

— Пожалуйста, не принимайте слова Энджел всерьез. Она развита не по летам и многое сочиняет. Вы правда не должны ее слушать.

— Хорошо, — сказал Террелл. — Не беспокойтесь об этом.

Он вернулся в гостиную и закрыл за собой дверь.

Энджел стояла перед зеркалом, увлеченно разглядывая себя. Повернувшись, она улыбнулась Терреллу.

— Если я куплю тебе медвежонка Тедди, ты расскажешь мне, кто входил в коттедж мистера Хенеки? — спросил он.

— Обязательно. Но он должен быть с меня ростом и рычать.

— Ты правда видела двух мужчин? Понимаешь, Энджел, мне придется заплатить за медвежонка из моего собственного кармана. Тебе будет стыдно, если окажется, что ты все это сочинила, чтобы получить Тедди.

Девочка покачала головой.

— Я бы так не поступила. Их было двое. Я могу описать их внешность.

Она радостно улыбнулась Терреллу.

— Я давно прошу у мамы медвежонка. Но у нее нет денег. Я ужасно хочу иметь его…

— Хорошо, — сказал Террелл, — я куплю его тебе, а ты мне поможешь… договорились?

Она одарила его очаровательной улыбкой.

— Спасибо. Да, я помогу вам.

Террелл покинул коттедж и поискал Биглера. Найдя его, он сказал:

— Джо, у меня есть для тебя ответственная работа. Я хочу, чтобы ты слетал в Майами и купил там рычащего медвежонка Тедди ростом около трех с половиной футов.

Произнося это, Террелл с трудом сохранял серьезное выражение лица.

Биглер уставился на Террелла.

— Медвежонка Тедди? Послушайте, шеф…

— Это приказ, Джо. Отправляйся. Он должен рычать и быть ростом не менее трех с половиной футов.

На лице Биглера застыло недоумение. Он втянул в себя воздух, потеребил скрюченными пальцами воротник рубашки.