Влечение | страница 39
— Сейчас будут здесь, — сказал Йен.
Джеймс кивнул.
— У меня как раз все готово.
— Наконец-то уснул, — сказала Лиззи, имея в виду Сока. — Я уже не верила, что это когда-нибудь случится.
— Выпей, — предложил Йен, отмеряя ей виски.
— Спасибо.
— Бетт?
— Налей лучше маме.
Джесс послушно взяла бокал и прислонилась к буфету. Лиззи поставила что-то разогреваться, а Бетт убрала в мусорное ведро с педалью картофельные очистки. «Хватаются за любую работу, лишь бы отвлечься», — подумала Джесс, и на глазах выступили слезы. Она закрыла лицо рукой.
К ней тотчас подскочила Лиззи.
— Садись, дорогая. Вот на этот стул.
От нее пахнуло сигаретным дымом. Значит, Лиззи все-таки дрогнула.
Джесс посмотрела на Бетт с помертвевшим, осунувшимся лицом, а затем на Йена. Они тоже любили Дэнни — как же иначе?
— Спасибо, что вы все сегодня здесь.
— Где же нам еще быть? — резонно возразила Лиззи.
На ней был полосатый — алый с черным — жакет, похожий на шезлонг, забытый зимой на палубе. Она была в нем в крематории — в нем да в фетровой шляпе с опущенными полями. Театральщина.
— Не могу носить по нему траур, — словно прочитав мысли сестры, прошептала Лиззи. — Как по старику.
Сама Джесс не думала об одежде до той самой минуты, когда подошли машины. Хотя, будучи замужем за Йеном, не раз фантазировала, будто он умер и оставил ее вдовой. Придумала даже фасон платья…
Неужели это правда, что несчастные в браке женщины влюбляются в сыновей?..
— Садитесь ужинать, — пригласил Джеймс.
Они сели в столовой. Бетт то и дело вскидывала голову, словно к чему-то прислушивалась. Вот-вот с шумом распахнется дверь и покажется Дэнни собственной персоной! На ходу сбрасывая куртку, ворвется в комнату и жадно заглянет в тарелки: что тут вкусненького?
— Помнишь, — обратилась она к матери, — в день его шестнадцатилетия вы с папой ушли, а меня оставили за старшую — присмотреть за Дэнни и его друзьями?
Джесс положила вилку.
— Никогда не забуду. А ты, Йен? Когда мы вернулись, дом лежал в руинах, как после бомбежки.
Йен согласно кивнул.
— Мы возвратились в полдвенадцатого и увидели, как наш сын пукает в телефонную трубку.
— Он пытался вызвать такси, — пояснила Бетт.
Джесс подхватила:
— Мы потом целую неделю убирались. Смотри, Лиззи, не разрешай Соку устраивать в доме шабаш тинэйджеров.
Какое-то время все молчали. Слышно было только, как звякали вилки о дно тарелок. Потом Джесс тихо произнесла:
— Все будет хорошо. С Соком ничего не случится.
Но в душе шевельнулась злость. Почему погиб именно Дэнни, который для нее так много значил, а не сын какой-нибудь другой женщины, даже — нашептывала черная зависть — ее сестры?