Кто похитил Сэсси Манун? | страница 5
— Да. В конце концов получилось.
— Я бы тебе с удовольствием помог, но такими вещами давно уже не занимаюсь.
— Да. Ты говорил.
Фрэнк с интересом оглядел кают-компанию.
— Это твоя посудина? Выглядит неплохо.
— Да.
Фрэнк одобрительно кивнул и повернулся к Келли.
— Ну так в чем дело?
— Что значит — в чем дело? — слегка запинаясь, пробормотал тот, совершенно не готовый давать какие-либо объяснения.
— Письмо, — подсказал Фрэнк. — Билет. Двадцать долларов. Надо думать, все это не ради того, чтобы толкнуть мне пачку комиксов?
— Нет. Э…
— Есть тут кто-нибудь? — послышался новый голос с палубы.
— Да, да, есть! — Келли страшно обрадовался предоставленной отсрочке. — Мы тут внизу, спускайся!
— Еще один? — Фрэнк, вскинув брови, с любопытством посмотрел в сторону трапа.
— Вряд ли вы знакомы, — сказал Келли, и в этот момент в кают-компании появился третий. — Робби! Рад снова тебя видеть.
Робби неуверенно шагнул вперед.
— Келли? — удивленно протянул он. — Ну и ну! Будь я проклят!
Его можно было запросто принять за младшего брата Гарри Белафонте — такой же темнокожий, симпатичный, со стройной гибкой фигурой, только улыбка чуть менее заразительна, чем у короля музыки «калипсо». На нем были черные «оксфордские» ботинки, темно-серые брюки с отутюженными стрелками, белая рубашка с узким серебристым галстуком и голубой спортивный пиджак, с плеча свисала небольшая синяя сумка с надписью «Люфтганза» на боку.
Келли показал на сумку.
— Ты ведь никогда не был за границей.
— А, это? — Робби усмехнулся. — Свистнул в аэропорту. — Подойдя к ним вплотную, он поставил сумку на пол, снял темные очки в изящной металлической оправе и, пожав руку Келли, выжидающе посмотрел на Фрэнка.
— Фрэнк Эшфорд, Робби Кресуэл, — представил их друг другу Келли. — Робби, я познакомился с Фрэнком, когда он торговал старыми журналами, мы тогда были еще мальчишками. Большой талант по части подражания чужим голосам… Фрэнк, мы с Робби проучились один семестр в Шерманском технологическом.
— Пока ты не устроил взрыв в общаге, — засмеялся Робби. — Слушай, старик, к чему вся эта секретность — письма и так далее? Не мог просто позвонить?
— Тот же самый вопрос задал и я, как только приехал, — поддержал его Фрэнк.
Эту часть Келли отрепетировал заранее, поскольку они с УМНИКом предусмотрели несколько вариантов развития беседы.
— Позвольте объяснить все так, как я считаю нужным, — ответил он. — Даже если сначала это покажется вам несколько запутанным.