Кто похитил Сэсси Манун? | страница 45



— А как насчет смотрового окошка?

— Она абсолютно ничего не услышит. Даю гарантию.

— Очень хорошо, — кивнул Келли, понимая, что с этой темой пора заканчивать, и вновь нацелил ручку на планшетку. — Так, продолжим. Произнесите вашу фамилию по буквам…


Миновав ворота отеля, Фрэнк объехал главный корпус по асфальтовой дорожке и, завернув за угол, оказался на автостоянке. Б. Б. Бернард с афганскими борзыми находились справа от него — собаки дружно справляли нужду под пальмой.

— Вон та дверь, — показал Фрэнк, — ведет в коридор, который нам и нужен. Лестница на второй этаж — как войдешь, справа.

— Все понял, — кивнул Робби.

— И запомни — если кто-нибудь о чем-нибудь нас спросит, говорить буду я. — Фрэнк перешел на ямайский акцент: — Мне ф-фелели достаф-фить сюда этот коф-фер, а больше нич-чефо не знаю.

— Я смотрю, тебе очень весело, — прищурился Робби.

— В каком смысле? — удивился Фрэнк.

— Что ты можешь изобразить местного лучше меня. Кстати, вид у тебя в этом парике дурацкий.

— Ошибаешься. Я похож на Лоуренса Оливье в «Отелло». Ну ладно, за работу.

Выйдя из «фольксвагена», они обошли машину, открыли задние дверцы и выволокли ковер. Он был обернут вокруг длинного бамбукового шеста, концы которого примерно на фут торчали по обе стороны рулона, образуя удобные рукоятки.

— Тяжелый, — пожаловался Робби.

— Это еще ничего. Подожди, когда мы его назад потащим…

Оставив задние дверцы микроавтобуса открытыми, они понесли ковер к отелю.


Келли в очередной раз заглянул в смотровое оконце. Она все еще была там. Господи, что же ребята так долго копаются? Он повернулся к Клемберту В. Джиллису.

— Стало быть, вы живете в Анчови?

— Совершенно верно.

— Точного адреса нет?

— Нет, просто в Анчови. Да это здесь, в городе.

— Очень хорошо. — Некоторое время Келли сосредоточенно черкал в своей планшетке, придумывая новый вопрос. — И как долго вы работаете на этой должности?


Фрэнк свинтил крышечку с пузырька с хлороформом и осторожно принюхался.

— Фу, — скривился Робби. — Я сам через минуту от этого вырублюсь.

Фрэнк промокнул хлороформом носовой платок и, завинтив крышечку, спрятал пузырек в карман.

— Отличная штучка, — сказал он. — Меня это наоборот только бодрит.

— Вот-вот. Ты к ней с этой дрянью и близко не подойдешь. Вонь будет на всю комнату.

— Ты на мой счет не волнуйся. Просто будь готов, когда я вернусь.

— Я-то буду здесь, никуда не денусь.

Фрэнк глубоко вздохнул, медленно выдохнул и сказал:

— Что ж, леди, вот к вам идет Большой сон.