Дорогами судьбы | страница 62



А потом она скомандовала себе проснуться и посмотреть правде в лицо. Что же она делает? Или уже сделала? Она была молодой вдовой, женщиной, которая не должна так легкомысленно катиться вниз по дорожке… Но куда приведет ее эта дорога?

— Что-то случилось? — мягко спросил Люк.

— Ничего, — наполовину солгала Шарлотта, которая не могла разобраться, что она сейчас чувствует.

— Я просто почувствовал, как ты вся напряглась, — сказал он, гладя своей влажной рукой ее спину. — Все будет хорошо, Шарлотта. На ночь я буду ставить свою палатку рядом с твоей, я буду охранять тебя, и мы узнаем друг о друге все, что только можно узнать. Хорошо?

Шарлотта ничего не ответила. Она думала, что именно так должна себя чувствовать замужняя женщина. Вот только она не была замужем за Люком.

— Прислушайся к звукам ночи, — прошептал Люк. — Прислушайся к моему сердцу. И позволь себе насладиться этим мгновением.

Шарлотта слушала стук сердца в груди Люка, шуршание ветвей, которые мягко раскачивал ветерок, стараясь сделать так, как он просил. Но дурное предчувствие уже овладело ее сердцем — глубокая, твердая уверенность в том, что она поступает неправильно. В ее ушах снова и снова звучал голос отца: «Шарлотта — невзрачный серый воробей. Ни один мужчина никогда не захочет ее».

Она понимала, что этот глубокий голос отдавался в ее сердце, как голос истины. И, прислушиваясь к биению сердца Люка, Шарлотта приказывала себе не влюбляться. Потому что, если это случится, сердце ее разобьется раз и навсегда.

Глава девятая

За этот долгий, жаркий день в голову Шарлотты дважды приходила мысль о том, что Люсинда скоро родит. Но похоже, ее волнения были напрасны — время еще не пришло.

Шарлотта весь день хотела рассказать Люсинде о том, что у нее было с Люком. Но что-то более сильное, чем желание делиться абсолютно всем со своей сестрой, останавливало ее. «Это было неправильно, — говорила она себе. — Я не могу влюбиться в этого мужчину. А если я расскажу Люсинде, то это сделает произошедшее между нами еще более реальным».

А теперь, в сумерках у ручья, Шарлотта мыла котелок, сидя рядом с Бидди Ли, и смотрела, как Альма и Зик, держась за руки, поднимались вверх от источника к лагерю. Их головы соприкасались, когда они разговаривали.

— Вот это действительно любящая пара, — сказала Шарлотта.

— Созданы друг для друга, я бы сказала, — подхватила Бидди Ли. Она положила на берег последний котелок и принялась мыть свою куклу, аккуратно окуная в воду ее голову и нежно вытирая лицо.