Завоеватель | страница 58
Генри подумал и сказал:
— Твой план неплох, но к чему он, если ты передашь нам леди Клэр? Ты же остаешься на свободе, а мы отвезем ее домой.
— Клэр остается со мной. Вы вернетесь в Дассет и скажете лорду Сеттону, что за Клэр требуется выкуп взамен награды, в которой он мне отказал.
— От тебя с ума сойдешь, Бернард! — Генри выругался. — Ты и так навлек на всех столько неприятностей. Я против!
— Ты уже был против. — Бернард указал Генри на его перевязанную руку. — И проиграл.
— Что-то не верится, чтобы лорд Сеттон вознаградил простого оруженосца землей и отдал ему в жены свою дочь, — глумливым тоном заметил Луи.
— Он это обещал. Если бы епископ Терстан не умер и смог свидетельствовать, то я теперь владел бы наделом земли, а Клэр стала бы моей женой. — Вдруг Бернард повернулся к Клэр и спросил: — Скажи, твоя помолвка была узаконена до или после смерти епископа?
Клэр, задумавшись, сощурила свои янтарные глаза.
— После. Отец торговался с Маршаллом несколько месяцев. Спустя два дня после смерти епископа Терстана он велел нам с мамой собраться и ехать на юг в Хантингтон.
Бернарда это не удивило. Вернись он в Дассет при жизни епископа Терстана, у него уже были бы и земля и жена… Клэр. Будь проклят Сеттон!
— Генри, скажи Сеттону, что я требую выкуп, равный весу Клэр в золотых монетах. Пусть положит золото в два мешка и доставит их мне, когда пробьют колокола на рыночной площади в Дерли… скажем, пятнадцатого августа. Я получу золото, а он — Клэр. Это меньше того, что мне причитается.
Четверо стражников переглянулись.
— Прежде чем дать согласие, мы должны быть уверены в том, что с леди Клэр ничего плохого не случится. Две недели — долгий срок, — заявил Луи.
Эти слова вызвали у Бернарда восхищение. Если они решат, что Клэр что-то угрожает, то схватят мечи и снова ринутся на него в атаку.
— Я постараюсь как можно лучше позаботиться о Клэр. Клянусь, что ей не будет угрожать ни малейшая опасность.
Но Луи это не убедило.
— Миледи, вы почти ничего не говорите об этом деле. Стоит вам проронить слово против, и мы пошлем Бернарда к черту.
Клэр склонила голову и сделала глубокий вдох, а Бернард, наоборот, затаил дыхание. Наконец она вздернула подбородок.
— Передайте отцу то, что сказал Бернард. И освободите Эдгара.
— Будет чудо, если нам удастся и то, и другое, а наши головы при этом уцелеют, — заявил Генри.
Бернард отдал Генри старый шлем, и воины, забрав свои мечи, отправились по дороге, ведущей в Дерли.