Игроки и любовники. Книга 2 | страница 81
— Так то ж за деньги.
— Ну а я из любви к искусству. Я люблю трахаться.
— А как насчет Пола?
— Тут другое. Я его люблю, вернее, любила. Не знаю, как я к нему сейчас отношусь. Но пока я этот вопрос выясняю, от секса отказываться не намерена. Кофе будешь?
— Если ты сваришь.
Даллас расставила цветы по дому. От них нельзя было отвести глаз. Она приняла душ, вымыла голову и оделась. И непрерывно думала об Эле. Позвонил Арон.
— Почему ты вчера так рано ушла? — потребовал он ответа.
— Плохо себя почувствовала, — соврала она.
— Почему бы тебе не поехать со мной сегодня в Палм-Спрингс? Я доставлю тебя вовремя к началу съемок завтра утром.
— Нет, Арон. Сегодня мой единственный свободный день, у меня куча дел по дому.
— Я завтра уезжаю в Нью-Йорк. Тогда через неделю?
— Может быть.
— Позвоню тебе в среду.
Она положила трубку. Он вел себя с ней как истинный джентльмен, если не считать слишком уж задержавшейся на колене руки. Она знала, что, захоти она, он бы на ней женился. Она бы стала миссис Арон Мэн. Он стар. Сколько ему еще осталось? Но те дни, когда ей хотелось выйти замуж за богатого, давно прошли. Она еще не знала точно, чего хочет сейчас, но уж никак не замуж за Арона.
Эл позвонил в четыре. Он разговаривал с ней совсем другим тоном, холодно и раздраженно.
— Я пошлю за тобой машину, — сказал он. — В вертолете нет места.
— Послушай, — возразила она, — я вообще могу не ехать.
— Я хочу, чтобы ты была там.
— Ну, я не хочу ехать туда на машине в полном одиночестве.
— Господи! Не затрудняй мне жизнь, у меня и так проблем хватает.
— Я не хочу никого затруднять, — сухо ответила она и положила трубку.
Он немедленно перезвонил.
— Что такое с тобой?
— Что такое со мной? Что такое с тобой?
— А, дерьмо. Мой сын свалился как снег на голову, просто прилетел без всякого предупреждения.
— Так отправь его домой.
— Все не так просто… у него проблема.
— Какая проблема?
— Если уж тебе так интересно, он подхватил триппер.
— О! — Она помолчала. Что тут можно было сказать?
— Цветы получила?
— Они просто дивные. Спасибо тебе.
Он вздохнул.
— Слушай, а почему бы тебе не взять на концерт Линду?
— Вряд ли получится.
— Почему?
— Она занята.
— Что, у тебя нет друзей, с кем ты могла бы пойти? Мы можем потом прихватить их на вечеринку к Раш.
Она подумала о Кики и Чаке. Они, скорее всего, будут в восторге.
— Я должна позвонить. Можешь со мной еще раз связаться?
— Пожалуйста, пойми, если я тебе сам не перезвоню, значит, я даю интервью. Это сделают тогда Пол или Берни. Скажи им, сколько тебе надо билетов. План такой: мы встретимся у меня в гостинице после концерта, оттуда поедем на вечеринку. Тебя это устраивает?