Приглашение на бал | страница 38
Пятница. Это же сегодня!
Лилли провела кончиками пальцев по изображению Алессандро. Она была так уверена в том, что он захочет снова ее увидеть. В течение последнего месяца она вздрагивала всякий раз, когда звонил ее мобильный телефон. Она ждала, что он ей позвонит, пришлет цветы, открытку из Мексики или что-то еще, но ее ожидания были напрасными.
Оказалось, что он сделал ей самый ценный подарок, который только может преподнести мужчина женщине.
Лилли положила ладонь на живот. Она всегда хотела быть худой и изящной, но сейчас поняла, что ее лишние фунты не имеют значения. Внутри ее тела растет ребенок. Как она может испытывать что-то, кроме благодарности?
Как отреагировал бы Алессандро, если бы она сказала ему о своей беременности.
На память тут же пришли его резкие слова: «Я никогда на тебе не женюсь. Я никогда тебя не полюблю».
Она знала, что их связь будет очень короткой. Алессандро с самого начала был с ней честным. Если она и страдает из-за разбитого сердца, то только по своей вине, потому что позволила себе надеяться на большее.
Положив журнал, она встала, подошла к окну, отодвинула клетчатую занавеску и, посмотрев на тихую вечернюю улицу, вспомнила ночь, которая полностью изменила ее жизнь. Ночь, в которую она решила отдать свою невинность Алессандро.
Ей будет жаль покидать Сан-Франциско. Она полюбила этот город. Здесь живут ее друзья — Джереми и Надия. Возможно, ей понравится Нью-Йорк, но она будет там совсем одна.
Что за глупости? Она больше никогда не будет одна.
Она положила руку на живот, и на нее внезапно нахлынула волна радости. Как она может грустить, когда Алессандро преподнес ей бесценный подарок?
Она подчинится его воле и уедет, но сначала ей нужно кое-что сделать. Она не сможет назначить ему встречу через миссис Рутерфорд, которая никогда не соединяет Алессандро с его бывшими любовницами. По электронной почте такие новости не сообщают, а номер своего мобильного телефона он ей не дал. По этому у нее остался один-единственный вариант.
Взяв журнал, она посмотрела на изображение его виллы в Сонома, где был зачат их ребенок.
Прежде чем она навсегда расстанется с Алессандро, она должна ему сказать, что он станет отцом.
— Алессандро, наконец-то, — раздался за его спиной томный голос Оливии. — Ты по мне скучал, дорогой?
Заставив себя улыбнуться, Алессандро повернулся к ней. Он видел ее машину в окно своего кабинета. Она приехала первой из его сегодняшних гостей. Это совсем на нее не похоже. Наверное, до нее дошли слухи. К несчастью, эти слухи правда.