Тропой неведомых миров | страница 22



— Кто они? — Хан–Шэ обернулся к Хоэ и успокаивающе приобнял её за плечи. — Зачем они пришли и откуда? Почему твой отец…

— Это слуги Наместника Бога, Властителя Земли, Живущего в Алмазном Дворце до Неба, — прошептала Хоэ. — Они приходят каждую осень, чтобы забрать то, что принадлежит Ему. Мы не можем и не смеем противиться, иначе они перебьют всех и сожгут всю деревню. Такое уже случалось…

Да, подумал человек, на стороне бронированных чужаков не только превосходство в выучке и вооружении, но и самое надёжное оружие — парализующий волю к сопротивлению страх… «Во всех Мирах одно и то же, Власть и Страх перед этойВластью… Ты или властвуешь, или покоряешься…». Хан–Шэ почувствовал нарастающее раздражение — он и не подозревал, что лесные люди и их беды сделаются для него за столь краткий срок такими близкими и понятными. Хоэ несколько успокоилась, хотя еще вздрагивала под тяжёлой рукой мужа.

А тем временем на берегу уже росла и росла куча того, что лесные люди отдавали Властителю: меха и шкуры, диковинные плоды в жёсткой кожуре, кости неведомых чудовищ и …золото! Да–да, золото! Несколько округлых чаш, до краёв наполненных золотым песком. Человек и не знал, что лесные люди моют драгоценный металл. Вероятно, какие‑то из впадавших в Реку ручьёв являются золотоносными. «…Золото… Вечный фетиш всех властителей… Откуда я всё это знаю?»

С корабля тем временем вынесли увесистый тюк, развязали, и на плотный песок посыпались железные наконечники стрел и копий, ножи и прочие металлические изделия. Так вот откуда в посёлке металл! Что же, это вполне разумно. Данников следует беречь и в известной мере помогать им в их борьбе с Лесом — тогда будет больше мехов и больше золота. И отсутствие святилища в деревне также сделалось понятным — у Наместника Бога есть свои жрецы, связующие его с Богом. А наличие в селении языческого капища может вызвать раздражение слуг Властителя. Зачем злить того, кто сильнее?

И всё‑таки человек не понимал до конца, что же вызывало страх у обитателей деревни. Ну, приплыли, ну, забрали меха и золото (которое, кстати, для самих ан–мо–куну не имеет никакой особой ценности — денег они не знают, а женщины используют золото только для украшений, наряду с любыми другими материалами вроде ракушек, камня и кости). Но ведь никого не обидели, даже дали взамен необходимые лесному племени железные вещи — пусть даже и по явно завышенной цене, если рассматривать происходящее на песчаном берегу как товарообмен. Однако очень скоро человек всё понял, в том числе и то, почему на берег были нацелены арбалеты, а пришельцы одеты в доспехи.