Семирамида. Золотая чаша | страница 9



— Скажи, дружок, – спросила Шами. – Твой господин уверял, что под его началом десять тысяч воинов? Это правда?

Парнишка кивнул.

— В таком случае, твой господин, должно быть, важная персона?

Еще кивок

— Значит, он туртан* (сноска: Высший воинский чин в ассирийской армии, которому царь доверял половину армии) великого Салманасара?

Парень отвел взгляд.

Шами, как ни в чем не бывало, продолжила.

— У твоего господина есть «та, что в доме»?

Опять молчание.

— Ты пренебрегаешь вавилонской царевной? Это недопустимая дерзость, воин.

Парень с трудом выдавил.

— Нам запрещено разговаривать с пленниками.

Шами удивилась.

— Разве мы пленники?! Ты хочешь сказать, что твой господин отважился взять в плен посольство царя Вавилона?

— Нет, госпожа…

— Послушай, воин. В любом случае, как бы ни сложилась моя дальнейшая судьба, сейчас твоя жизнь в моих руках. Стоит мне только пожаловаться, что ты бесстыдно таращился на меня…

— Госпожа, я не смею!..

— Так расхрабрись! Посмей! Сейчас или никогда. У тебя есть шанс схватить за хвост птицу–удачу. Боги на нашей стороне. Как только Одноглазый обернется, будет поздно. Как зовут твоего господина?

Парень глянул на царевну, покраснел еще гуще и с трудом выдавил.

— Нинурта–тукульти–Ашшур.

Шами удивленно вскинула брови.

— Племянник наместника Ашшура Иблу?

— Да, госпожа.

— Я слыхала, его супруга ушла к судьбе. Это правда?

Парнишка кивнул.

В этот момент Одноглазый обернулся и крикнул.

— Придержи язык, Набай.

Шами, не разжимая губ, поблагодарила.

— Я не забуду, как ты помог мне, Набай.

Молодой человек тут же отъехал в сторону.

Шами прибавила ходу и подъехала к Одноглазому.

— Раб, ты ведешь себя дерзко в моем присутствии. Как твое имя, раб? Я пожалуюсь на тебя великому туртану. Что скажут в Вавилоне о его племяннике.

Одноглазый поджал губы и торопливо подогнал коня к колеснице, окликнул господина. Тот тут же высунул голову. Одноглазый что‑то доложил ему, Нинурта помрачнел, окликнул царевну.

— Шами, ты не хотела бы отдохнуть в повозке?

— Сейчас не время, Нину. Что скажут люди – вавилонская царевна вела себя как продажная шлюха. Мы останемся наедине после обряда бракосочетания.

— Зачем ждать так долго, дорогая? Если тебя смущают мои люди, я заставлю их отвернуться.

Шаммурамат рассмеялась.

— Ты способен заставиться своих людей забыть о том, что произойдет в повозке? Ты отрежешь им языки?

Сарсехим подъехал ближе, угодливо поинтересовался.

— Господину угодно развлечься?

— Заткнись! – коротко приказал Нину, затем, повернувшись к девушке, указал на один из шестов, к которым крепился полог и приказал. – Тогда, Шами, привяжи уздечку за эту палку. Мы будем вместе и в то же время врозь. Ты, например, поделишься со мной своими девичьими тайнами, расскажешь, кого видала во сне.