Мы поем глухим | страница 58



Девица-то совсем глупа! Старается сохранить тайну и оставляет у подъезда, прямо посреди улицы, экипаж, равных которому мало во всем Париже! Да кто ж не знает, кому принадлежит этакое-то великолепие! А лошади? Да одни только лошади стоят целое состояние! Разумнее было бы воспользоваться наемным фиакром. А ну как узнает барон?

Впрочем, барону сейчас не до мадемуазель Дельфины. Толстуха Гаспар поведала своему «котику», что Эрвин Редлих почти перестал заезжать на улицу Тетбу, а уж в спальню к Фефине и вовсе не заглядывает.

— Да она только рада! — сказала Атенаис. — Что у тебя с шеей-то? — с опаской спросила она. — Повеситься, что ли, решил, да веревка оборвалась под твоей жирной тушей? Ну, так это, котик, грех, самоубийство-то, — она поежилась.

— Не твое дело, — буркнул Индюк. — Ограбить меня хотели, поняла? Да я увернулся.

— Ты бы оставил у меня свои золотые часы, — вкрадчиво сказала толстуха Гаспар. — А уж я их припрячу.

— Знамо дело.

«А ведь деньжата у нее водятся, — прикинул папаша Базиль. — Чем не жена? Даром что девка. Ну так и мне негоже быть разборчивым…»

— О чем задумался, котик? — ласково спросила Атенаис, словно угадав его мысли.

— Дельце одно надо обтяпать, — с некоторых пор папаша Базиль перестал с ней деликатничать и играть благородного. — А там и поговорим…

…Без четверти семь из подъезда выпорхнула счастливая Дельфина.

— На улицу Тетбу! — велела она кучеру, и ее роскошный экипаж тут же укатил.

Подождав минут пять, папаша Базиль поднялся в квартиру Соболинского. На этот раз сыщик не стал вламываться в дом, а деликатно позвонил в колокольчик. Открыл ему знакомый лакей.

— Вы, верно, не поняли, сударь, — сказал тот, сразу узнав папашу Базиля. — Моего хозяина ваштовар не интересует.

— Много ты знаешь, — проворчал сыщик. — Ступай, доложи: пришел переговорщик от барона Редлиха.

— От кого? — оторопел лакей.

— Ты что, глухой? Пусти, говорю! — папаша Базиль медвежьей рукой смахнул его с дороги, словно перышко, и двинулся в гостиную.

— Кто там? — крикнул из спальни Соболинский.

— Говорят, от барона Редлиха, сударь!

Соболинский тут же вышел из спальни. Он был одет в домашний шелковый халат, из-под которого выглядывали тончайшая белоснежная сорочка и красные панталоны, а на голове — турецкая феска, небрежно надетая на черные кудри, слегка растрепавшиеся, лицо томное, движения полны неги. Но, увидев гостя, русский мгновенно подобрался.

— А… Старый знакомый… — усмехнулся он, и лицо его словно отвердело. — Ты можешь идти, — сказал Соболинский лакею. — Да, постой… Сначала приготовь мне кальян… Разговор, как я понимаю, не для посторонних ушей, — сказал он, усаживаясь в кресло и запахивая халат. — Надеюсь, у тебя в кармане на этот раз не припрятан нож? — спросил русский, обращаясь к своему гостю.