Если я полюблю | страница 59



Удивительно, напряженное выражение лица Джека вдруг переменилось, став более приветливым. Должно быть, натянутость их отношений утомила и его.

— Извините меня, мисс Сара. Только что у меня был неприятный разговор с моим приятелем, мистером Уигби. Боюсь, что это невольно омрачило мое настроение. Приношу свои извинения.

— О-о! — с искренним облегчением вздохнула Сара. Оказывается, она тут ни при чем, его хмурый, неулыбчивый вид с ней никак не связан. — Попробуем все начать сначала. Думаю, так будет лучше всего.

— С радостью, мисс Форрестер, — сказал Джек и улыбнулся. Улыбка вышла слегка сконфуженной, но искренней, она как бы подчеркивала нелепость их разговора.

— Удивительно, я впервые за последние несколько дней вижу улыбку на вашем лице.

— Неужели? — отозвался Джек. — Я даже не подозревал, что вы наблюдали за мной все это время.

Сара закусила губу. Он говорил с ней все тем же несколько высокомерным тоном, который так раздражал ее. Должно быть, он почувствовал ее скрытое раздражение, все-таки они находились так близко друг от друга.

— Простите, я хотел сказать, что вы были очень заняты все это время. Мне кажется, мы вообще редко виделись за последние несколько дней.

— Я понимаю, что вы имели в виду, — спокойно ответила Сара. — Вообще-то сезон в высшем свете — очень хлопотливое дело.

— Особенно для вас. — Джек повернулся, не очень ловко ведя за собой партнершу. — Итак, вы полагаете, можно опять начать сначала?

— Последний шанс, — лукаво ответила Сара.

— Было бы глупо с моей стороны упустить его, — улыбнулся Джек, на этот раз улыбка получилась широкой и сердечной. На короткий миг, как показалось Саре, из-под улыбки проглянул серьезный молодой человек, напомнивший ей застенчивого тринадцатилетнего подростка, который впервые переступил порог их дома.

Подумать только, ведь она учила его играть в пиратов.

— Хорошо. — Раздражение у Сары прошло. — Скажите, мистер Флетчер, вам нравится проводить время в Лондоне?

— Кое-что нравится, — искренне признался Джек.

— В самом деле? Что же именно?

— Я был счастлив снова увидеть ваших родителей.

— И нас, их дочерей, конечно.

— Да, разумеется, и всех вас.

— В таком случае скажите, отчего я часто вижу вас хмурым? Надеюсь, в этом нет моей вины?

Она явно вызывала его на откровенность. От неожиданности Джек споткнулся, правда, совсем незаметно. Однако его неловкость не ускользнула от нее, Сара даже поддержала его.

Он покраснел, и Саре стало интересно: ответит ли он на ее вопрос?