Если я полюблю | страница 2
— Мэнди…
Отчаянный взгляд, брошенный младшей сестрой, претендующей казаться взрослой, заставил Сару исправиться.
— Послушай, Аманда, ведь это смешно, — улыбнулась Сара. — Ты же видела его тысячу раз.
— Да. Но ни мисс Брукс, ни мисс Крофт не видели этого чуда, правда? — вопросительно взглянув на подруг, проговорила Аманда. Мисс Брукс и мисс Крофт энергично закивали головами; будучи старше Аманды, они тем не менее шли на поводу у полной сил и энергии подруги.
Сара со вздохом протянула вперед руку с перстнем. Роскошный изумруд вызвал неумеренные ахи и охи. Мисс Брукс, не удержавшись, издала восторженный возглас. Как это ни странно, но всеобщее непомерное восхищение, которое вызывало кольцо, почему-то смущало Сару.
Смущали размеры камня, его блеск.
Смущал и сам смысл такого подарка.
Она вскинула голову, выискивая глазами рыжеволосую голову среди пестрой и шумной толпы гостей, но Джейсона среди них не было. Сара внимательно принялась оглядывать зал, пока не увидела Джейсона возле самых дверей, ведущих на террасу. Похоже, он собирался улизнуть из зала, но перед тем, как уйти, Джейсон оглянулся, тоже кого-то высматривая… Их взгляды встретились, он тоже искал ее.
Джейсон сделал знак рукой, как бы говоря: «Здесь ужасно душно».
«Мне тоже». Подняв глаза вверх, Сара повторила его жест.
«Пойдем туда». Джейсон кивнул в сторону террасы. Молчаливый разговор между ними продолжался.
Боже, как хотелось избавиться от окруживших ее девушек, оказаться с ним наедине…
— Вы только посмотрите, как оно сверкает зелено-голубым оттенком при свете свечей!
Восторгу Аманды не было предела. Казалось, она могла любоваться и восхищаться украшением часами. Подруги вторили ей в унисон; охи и ахи нарастали, достигая крещендо.
Девушки буквально вцепились в руку Сары, не сводя восторженных глаз с камня, испускавшего во все стороны светящиеся искры. Аманда так потянула сестру за руку, что та едва не потеряла равновесие. К младшей сестре надо было относиться с терпением, хотя порой безудержность ее желаний переходила всякие границы.
Сара подняла вверх свободную руку и, растопырив пальцы, показала Джейсону: «Через пять минут».
В ответ он сделал тот же самый знак, означавший: «Хорошо, через пять минут».
«Я люблю тебя», — одними губами произнесла Сара и улыбнулась, но он уже не смотрел в ее сторону. Стремительно шагнув, он исчез за дверями, ведущими на террасу. Сара нахмурилась, ей стало жалко его, бедняга, он так измучился от духоты.