Что приносит тьма | страница 65



– Кто тебя нанял?

Тот мотнул головой и закашлялся. В глазах плескался страх, скрюченные пальцы впились в руку Себастьяна.

– Ответь мне, черт подери! Неужели ты не понимаешь? Кто бы это ни был, они убили тебя!

Но зрачки раненого уже тускнели, напряженные мышцы обмякали, захват на предплечье виконта ослабевал.

– Сукин сын, – выругался Себастьян. Не обращая внимания на грязь, он уселся на землю, не выпуская из рук мертвое тело, и повторил: – Сукин сын.


Леди Девлин сидела одетая у камина в своей спальне с раскрытым на коленях древним манускриптом, когда на пороге появился муж, неся с собой едкий дух гнилой капусты, лошадиного навоза и болота. Виконт уже избавился от сюртука и сапог, но его лицо, жилет и бриджи были изрядно перемазаны грязной жижей. Под рукой он держал пушистого черного кота.

Позабытый манускрипт соскользнул на пол. Геро бросилась к мужу:

– Девлин… Боже милостивый. Ты цел?

– Ты почему на ногах? – спросил Себастьян. Кот возмущенно мяукнул и выдрался из его захвата.

– Мне не спалось. Что случилось? И что здесь делает этот кот?

– Настаивает, будто я перед ним в долгу за спасение моей жизни, хотя, как по мне, он всего лишь оказал ответную услугу.

Геро хотела было рассмеяться, но заметила смешанный с грязью глянцевый багрянец на жилете мужа, и смех замер на ее губах.

– Это твоя кровь?

– Не вся. – Сен-Сир направился в гардеробную, на ходу раздеваясь.

Жена последовала за ним.

– А сколько?

Наморщив нос, виконт стащил с себя испорченный жилет и отбросил в сторону.

– Прошу прощения за амбре. Боюсь, я поскользнулся на чьей-то помойной яме. Калхоун не обрадуется. Кажется, этот жилет ему особенно нравился.

– Сколько крови твоей? – требовательно повторила жена, помогая снять через голову распоротую рубашку. Себастьян попытался отвернуться, но Геро заметила длинную багровую полосу, пересекавшую его ребра, и удержала мужа за руку: – Девлин…

Он прищурился вниз:

– Порез неглубокий.

– Почему ты не поехал к Гибсону, чтобы зашить рану?

– Повреждение не такое уж серьезное.

– Ты можешь подхватить столбняк!

– Но зашиванием столбняк не предотвратить, правда?

Жена одарила Себастьяна взглядом, который не требовалось дополнять словами, и потянулась к сонетке.

– По крайней мере рану следует хорошенько промыть. Я вызову твоего камердинера.

– Боже правый, нет. Сейчас четыре утра.

Виконтесса опустила руку и направилась к двери.

– Ладно. Тогда я сама спущусь на кухню и нагрею воды.

Пришлось позволить ей позвать Калхоуна.