Сирийский патруль | страница 69



качестве…» Запомнила?

Анна в точности повторила прозвучавшее только что из уст куратора.

— Ну, тогда пристегни ремни, — Антонов подмигнул ей. — Идем на посадку.

«Фалькон» благополучно приземлился в международном аэропорту Ларнака. Уже через десять минут Антонов и его спутница имели в загранпаспортах штампы о прибытии в республику Кипр.

— Странно, — сказал Антонов, повторив набор на своем привязанном к местному роумингу смартфоне. — Юсуф почему-то не отвечает…

Они прошли из зала прибытия для VIP-персон в общий зал пассажирского терминала. Антонов набрал еще один известный ему — и забитый в телефонной книге — номер.

— Сэконд тоже не отвечает, — произнес он вполголоса.

Они остановились возле небольшого кафе — стойка бара, несколько столиков, ближний к ним стол свободен. Антонов выделил взглядом одного из сотрудников фонда — тот тоже их видел и даже легким кивком поприветствовал.

Запиликал сотовый. Антонов, сверившись с экранчиком, ответил — это Игорь, он должен находиться сейчас в офисе Георгиадиса.

— Шеф, как добрались?

— Нормально. Что у тебя?

— Ситуация здесь далека от нормы, шеф.

— Ты в офисе?

— Да.

— Может мне стоит приехать и посмотреть на ситуацию своими глазами?

— Думаю, вам лучше пока оставаться в аэропорту. А я перезвоню несколько позже.

— Добро, Игорь, жду звонка.

Антонов, закончив разговор, пригласил Анну присесть за столик. За один из соседних столов тут же уселся сотрудник, которому поручено встретить их по прилете. Антонов жестом подозвал официанта. Сделал заказ — два кофе.

Дождавшись, когда тот вернулся к барной стойке, притишенным голосом сказал:

— Что-то пошло не так . Пока не выяснится, что именно происходит, останемся здесь, в аэропорту. 

Глава 11. Турецкая Республика Северного Кипра

Козак хотел было поинтересоваться у спутницы, почему они едут другой дорогой. Если, конечно, они едут в Ларнаку, а не в другое место. Но, покосившись на Джейн, решил не проявлять любопытства.

Джип, свернув на развилке, двигался теперь по какой-то местной проселочной дороге. Полотно на ней в отличие от шоссе, по которому они днем ранее ехали от КПП, не обновлялось, а было старое, с чередующимися участками асфальтового и гравийного покрытия.

Местность холмистая; довольно живописный ландшафт. Склоны холмов местами обрывистые; сквозь жесткую короткую траву и мхи проглядывает желто-коричневая и серая скальная порода. Там же, где они полого спадают к левой обочине, — справа течет ручей — буйствуют вечнозеленые полукустарники: маккия, фригана, выделяющийся желтым окрасом на фоне сочной зелени дрок и еще какие-то растения, названия которых Ивану были не известны.