Сирийский патруль | страница 54



— Вот как? — Иван уставился на Сэконда. — То есть… о всех моих передвижениях… о наших с Жаном Луи передвижениях знала третья сторона? Отслеживали маршрут по этому маячку, прикрепленному к «сандеро»?.. Тогда они вполне могли бы проследить нас до аэропорта.

— Могли бы, но не в этот раз.

— Значит, кому-то еще известно, что мы на пару с Жаном Луи время от времени передвигались не только на этом скромном авто, но еще и летали на чартерах?

— Ну, это сильно сказано. Раз в неделю ваш разъездной автомобиль проверяли на предмет наличия подобных штуковин.

— Было бы неплохо, если бы и меня об этом извещали, — сухо сказал Иван.

— Каждый делает свою работу…

Услышав стук в дверь, Майкл громко сказал:

— Войдите!

В помещение, оставив дверь приоткрытой, вошел Оскар. В своих мощных руках он держал поднос. На нем большая керамическая тарелка; на тарелке — солидных размеров кусок сырого мяса.

— Бифштекс, сэр, — объявил Оскар, замерев с этим подносом в руках посреди комнаты.

— Прекрасно, — сказал Сэконд. — Кто приготовил блюдо?

— Лично госпожа Джейн.

— Из чего приготовлен бифштекс? Надеюсь, не из размороженной буйволятины?

— Мясо наилучшего качества, сэр. Мраморная говядина, сэр.

Сэконд посмотрел на Козака.

— Иван, может, вы голодны?

— Спасибо, я не хочу есть.

— Не стесняйтесь, — на губах Майкла вновь появилась странная улыбка. — Я могу попросить Оскара принести приборы — нож и вилку. Посмотрите, какой шикарный бифштекс! — Он кивнул в сторону замершего с подносом Оскара. — Да еще и приготовлен лично Джейн… А она, как вы знаете, прекрасно готовит.

«Особенно острые блюда», — подумал Иван.

— Я не из тех, кто любит мясо с кровью, — сказал он. — К тому же я пока не голоден.

— Ну что ж, не буду настаивать. Тем более, что намечается поздний обед в дружеской компании… А там выбор блюд будет не в пример больший.

Три пары мужских глаз теперь смотрели на пса, который поднялся на ноги и у которого — в прямом смысле — потекли слюни из клыкастой пасти.

— Оскар?

— Да, сэр.

— Госпожа Джейн приготовила прекрасное блюдо. Не пропадать же добру? Согласны?

— Да, сэр.

— Отдайте мясо псу.

— Как прикажете, сэр.

Оскар взял с подноса правой рукой тарелку с почти килограммовым куском сырой говядины. Наклонил ее… Мясо даже не успело шлепнуться на пол: Ричи схватил на лету этот немалого размера «стейк» и, переместившись с ним ближе к стене, принялся рвать его своими клещевидными зубами, жадно заглатывая куски.


— В идеале пес должен слушаться лишь одного хозяина, — сказал Сэконд, когда Оскар вновь оставил их наедине, закрыв за собой дверь. — Я говорю о крупных особях, о специальных служебных породах. Не так ли, Иван?