Возмездие | страница 2
- Вы плохо себя чувствуете?
- Просто я не хочу во что - нибудь врезаться.
- У вас неисправен автопилот?
- Нет, - возразил я, - просто воевать с глайдером самому как-то интереснее.
Я включил автомат, и она мило улыбнулась. Пока я размышлял о том, какое впечатление производит на меня ее несравненная внешность, за лесопосадкой показалась окраина города, и автопилот выдал запрос на дальнейший путь.
- Где вы хотите сойти? - задал я вопрос своей спутнице.
- Вас не слишком затруднит подбросить меня до дома? Терпеть не могу общественного транспорта, - явно не ожидая отказа попросила она.
- Нет, то-есть, да, - раньше успел ответить, чем подумать я. Но отступать было поздно, а перспектива провести лишние четверть часа в обществе очаровательной женщины казалась весьма приятной.
- Я живу в Лианозове.
Так. Тем более, что Лианозово - это противоположный конец города. Я поведал ее адрес автопилоту и запустил исполнение.
Дом ее был старый, постройки прошлого века, и мрачный, как все диктатуры того времени. "Эльф" остановился, она открыла дверцу и вышла. Потом задержалась на мгновение и произнесла обернувшись ко мне:
- Спасибо, что подвезли. Если хотите, можете зайти ко мне на чашку кофе.
Я не успел удивиться ее предложению или тем более как-то его осмыслить, как неожиданно для себя согласился:
- Вот это с удовольствием.
В ее смеющихся огромных глазах блеснули лукавые искорки. Я переместил глайдер с открытой посадочной площадки под парковочный навес и последовал за девушкой. Мы вошли в оформленный по очень древней моде под субтропический парк вестибюль верхнего этажа здания. В центре вестибюля располагались шахты динамического лифта, быстро, но не слишком комфортно перебросившего нас на этаж, где жила моя спутница. Она предложила мне войти, я прошел в гостиную, где девушка попросила меня подождать несколько минут.
Я огляделся по сторонам, пытаясь разобраться, куда же я попал так неожиданно. Обстановка комнаты производила впечатление несколько нетипичной, по крайней мере, на мой ограниченный взгляд. В большом сферическом аквариуме с подсветкой и пузырьками кислорода плавали рыбки. В углу комнаты стоял огромный телевизор с вогнутым экраном, австралийского, кажется, производства. Если я понял правильно, он был оснащен ментоприводом - ультрасовременной и не слишком еще распространенной системой телепатического приема и передачи информации. Очевидно, аппарат использовался для серьезной работы, а не только для просмотра мыльных опер. Кроме визора я насчитал еще целых три дисплея и очень современный стеллаж, забитый кристаллетами. На верхней полке стояло десятка два старинных бумажных книг. Я взял одну из них. Это оказалась "All the Traрs, All the Dreams", Джона Слэфтера, на английском языке. Раритет XXI века. Следующей книгой был сборник Владимира Набокова, XX век. Затем Достоевский, тоже XX век, а может - XIX-й. Моих любимых классиков того периода Эрнста Малышева и Юрия Петухова я не увидел. Пестрая получалась коллекция. Определенного мнения о хозяйке этого обиталища не складывалось.