Юность Элси | страница 79
Джентльмены пожали друг другу руки, и доктор отметил:
— Счастлив познакомиться с вами, мистер Динсмор. Я пришел вместе с дочерью, чтобы она представила меня. Ведь наша добрая тетя Уэлти в силу недостатка познаний о званиях и происхождении, могла, как она это иногда делает, присвоить мне звание ниже того, которым я действительно обладаю. Она могла бы назвать меня Принцем, в то время как в действительности я — Король[3].
Его острота была встречена дружным смехом, а мисс Стэнхоп уверила присутствующих, что сейчас она уже не часто допускает подобную ошибку. Затем представили Элси, и все опять сели. Доктор Кинг со смехом повернулся к хозяйке дома:
— Да, тетя Уэлти, справедливости ради хочу признаться: по мнению моей жены, вы — лучший врач в округе. Эти отруби просто поставили ее на ноги.
— Отруби? — удивленно спросил мистер Динсмор.
— Да, сэр. Миссис Кинг страдала несварением желудка. Мисс Стэнхоп посоветовала ей съедать одну столовую ложку сухих отрубей после еды, и это произвело превосходный эффект.
— Мой отец узнал этот рецепт от одного старого капитана, — сказала мисс Стэнхоп. — Это средство помогло многим из тех, кому я его рекомендовала. Некоторые предпочитают смешивать отруби со сливками или запивать их водой, но лучший результат будет, если есть их сухими. Если, конечно, сможете.
Глава 12
Как только к умыслам коварным
склоняется желанье их,
Они тотчас изобретают
орудия деяний злых.
/«Похищение локона», Александр Поуп/
— Как, Арт? Куда ты? Ты уходишь в такой поздний час?
— Да.
— А ты знаешь, что уже больше десяти часов?
— Да, но это не твое дело, Уол. Учи уроки, а когда закончишь, ложись спать как хороший мальчик. Я уже достаточно взрослый, чтобы самому решать, что мне делать.
— Неужели опять? Я очень боюсь, что он, как выразился папа, опять свернет на кривую дорожку, — пробормотал себе под нос Уолтер Динсмор, когда за его безрассудным старшим братом закрылась дверь. — Даже и не знаю, что мне делать, — продолжил он, уронив голову на руку. — Должен ли я рассказать папе? Нет, это не годится. Я сам еще толком ничего не знаю и не хочу быть ябедой или доносчиком, — и он, придвинув поближе лампу, с удвоенным усердием принялся читать книгу. Но длилось это лишь десять-пятнадцать минут. Затем он отодвинул книгу со вздохом облегчения, вскочил, разделся, выключил свет и нырнул в постель.
Тем временем Артур крадучись вышел за территорию колледжа и направился в город. Завернув за угол,